分卷阅读32 (2 / 2)

+A -A

        江湖再见了,各位。

        [1]:西语,意为想要,w。

        [2]:西语,晚上好。

        [3]:西语:早安

        [4]:西语:再见

        [5]:西语,中文译为《枯枝败叶》,实际上有这本小说,是马尔克斯的作品:)

        [6]:日文

        [7]:关于电码的描写皆是在参考下的自我杜撰。

        [8]:谢谢pr姑娘对写文的启示:)

        [9]:对牌义的解释参照《78度的智慧》,作者瑞秋波拉克(rp)。

        [10]:出自《鹅妈妈童谣》(《r》)

        这一句话一个翻译版本是,越过小山,在那远方。还有一个翻译版本是,山那边路遥遥。

        在《黑执事》中也出现过,被翻译为,越过山丘,奔向远方。

        [11]:这是一首英文歌曲中的一句,《w》,风中之烛。

        [12]:地产大亨,原名p。也有软件版本。

        [13]:在进行私下狩猎,为了使其传递的消息只有彼此了解,将用火漆封口,避免被私拆,信息泄露。每个基地的印章图案都不相同,在送出信件,还未被收信者拆封时,印章都会被妥善保管。

        [14]:牌为韦特牌,解释参考《78度的智慧》,作者为瑞秋波拉克(rp),参考部分源自恋人r死神

        [15]:但丁《神曲》天堂篇第三歌

        [16]:这三个假名就是佐佐木的名字,琲世。

        [17]:注:日本和歌。

        【本章阅读完毕,更多请搜索第一书屋;http://12w.org 阅读更多精彩小说】

本章未完,请点击下一页继续阅读

推荐本书