:你知道在那件事情发生之前,莫里亚蒂实施过一个计划,他想让人们相信夏洛克是一个骗子,所有他侦破过的案件,都是他自编自导的。许多人都开始怀疑夏洛克,甚至苏格兰场。人们怀疑他是绑架孩子的凶手。
:你怀疑过他吗?
:当然没有。夏洛克绝不可能去绑架小孩子。
:那么你所说的自私是指什么?
:我想作为一个……忠诚的朋友,在那种情况下我只应该为夏洛克担心和愤怒才对吧。但我的感觉并不止如此。除了担心和愤怒,我还隐秘地感到开心和兴奋。
:为什么?
:那就像是,我终于等来了一个机会。现在我终于可以不顾一切地陪他去任何地方了。既然全世界都怀疑他,我偏要保护他、陪伴他。我愿意为他做任何事情,而且我马上就可以向他证明我真的可以做到。我想向他证明这一点。你瞧,其实我的动机是非常自私的。
:不,那并不自私,约翰。不管你是怎么想的,事实上你是唯一一个全然信任他、并愿意不顾一切保护他的人——那是非常慷慨的。
:结果我并没能为他做什么——除了陪他在黑暗的街上跑来跑去以外。最后夏洛克……我收到一条短信,说哈德森太太有危险。我叫夏洛克回贝克街,他说他才不在乎哈德森太太的事情。我很生气,我指责他冷酷无情,我扔下他离开了巴斯医院。如果我真的完全信任他,我就该看出那是他支走我的把戏,夏洛克当然不可能不在乎哈德森太太的安危,他不是那样的人。你瞧,结果我既没有完全信任他,也没有帮上任何忙,他还是全靠他自己解决了……问题。
:不,约翰,不是那样的。你为他做了很多。你给一切事情赋予了意义,你给了他坚持下去的理由。而且,相信我,如果再给他一次机会,他不会那么做了。
:什么?
:你当时说的没错,约翰,他应该告诉你一切,跟你一起想一个更好的办法。对待最信任、最重要的人理应如此。他支走你,自以为可以解决一切,为了证明自己多么聪明,结果却搞出一个如此糟糕的把戏,把一切都搞得一团糟。自私的那个人当然是他。你以前说的对,后来的所有事情都是因为他的这个糟糕的决定而起。我想他确实应该向你道歉。
:不,我那么说是因为我不了解内情。夏洛克只是慷慨地保护了我。
:奇怪我们看待事情的方式如此不同。
:“非常慷慨又非常自私”,是你说的吗?
:是我说的。
:你瞧,我说过你其实完全懂得爱是什么。
:不管怎样,我想你们通过了这一条。
:不,我没有通过这一条。在他回来以后,我一直怨恨夏洛克。因为我觉得……我如此相信他、我愿意为他付出一切,在那一天,我抱着如此坚定的决心,我相信我们两会从此一起对抗整个世界,可他却在同一天……从我们的世界里骤然消失。你懂得那种落差吗?当你终于明白自己想要的是什么,当你以为自己终于找到了,当你觉得你终于要得到你想要的一切,结果……
【本章阅读完毕,更多请搜索第一书屋;http://12w.org 阅读更多精彩小说】
本章未完,请点击下一页继续阅读