分卷阅读5 (2 / 3)

+A -A

        “你好,霍格沃茨。”

        芬奇笑着说,也只有火车笑着回答了他。

        作者有话要说:

        注1:奥利凡德先生说的话前面应该有这段话——“很多时候人们倾向于用家族传下来的旧魔杖或者是他们偏爱的材料做魔杖——噢愚蠢透了,是魔杖选择人,人和魔杖间必然有联系的,亲爱的,你不可能期待你最喜欢的那只猫的毛作为一根优秀的魔杖的杖芯。”

        这段话出自原文,但是能很好地体现奥利凡德先生的性格,上文中不放啦,放在作话里作为补充

        第5章第5章

        “嘿。”女孩儿的表情有些缥缈,芬奇形容不出来那种感觉,“我可以坐这里吗?”

        “当然可以。”

        “噢——!一个女孩儿,芬奇!”小花老师巴拉着芬奇的耳朵,兴奋地摇来摇去,在普通人看来就只是一朵鲜花被风吹动而已,听不到他的话。

        “你的花儿听起来有些兴奋。”女孩淡淡地说,看着芬奇和小花吃惊的表情,“那没什么的,你看,我会把我的魔杖别在耳后,也很自然。”

        芬奇细细地打量着她,她有一头金发,眉毛很淡,有一种说不清道不明的气质,在西方人群中那样的气质显得有些古怪。

        “卢娜,卢娜·洛夫古德。”

        “我叫芬奇·布莱特,这是小花老师。”

        小花老师听到了自己的名字立马挺起了腰板儿,迎风自豪。

        “嘿,小花老师,嗯…还有芬奇,也许你们会喜欢看杂志?”卢娜背着一个帆布挎包,里面有几本《唱唱反调》杂志。

        “谢谢——我的英语水平,可能你也听出来了,并不是特别好——噢,我在说什么,这个杂志的封面一看就很有趣,我会好好看的。”芬奇有些窘迫地摸了摸头。

        “亚裔?”

        “黑色的头发黑色的眼睛,不管怎么说——也许吧。”

        “噢——”卢娜像是个安静的孩子,自己也拿了本《唱唱反调》开始看了起来。

        这时候列车已经开出了伦敦,远离了城市的嘈杂,周围是嫩绿的田野和草场,不时有牛羊掠过。

        内容未完,下一页继续阅读

本章未完,请点击下一页继续阅读

推荐本书
[综]斯内普家的小黄花 分卷阅读5 (2 / 3)