分卷阅读110 (1 / 3)

+A -A

        您送来了包裹。”

        我惊奇地接过,牛皮纸包着,上面签了一个华丽的姓氏,高调又张扬。

        ——兰登格尔。

        我忽然感到了一阵心神不宁的忧虑,那种不好的预感又突突地冒了上来。

        仔细检查了一下包裹,是法国瑟堡特产的那种防水纸张。

        令我不由得联想起了很久之前,在瑟堡那个下着大雪的深夜,我在手术室门外等待着,心焦而又痛苦地度过了三个小时。

        包裹里面躺着一把中指刀,一个纸袋和一封信。

        我认出了那把特制的薄刃小刀,心里猛地一跳。原本想去拿那个纸袋的手忽然就不敢动了。

        我走过去确认了一下门,反锁,又把窗子也锁上,拉上窗帘,做完这些之后我像个焦虑症患者一样在房间里来来回

        回走了好几圈才终于能镇定的坐下来。

        望着那个打开的盒子发了好久的呆,我伸手打开了那封信。

        字迹冷漠又疏离,下笔却颇为认真:

        “多米尼克先生,您好。

        想必收到这封信让您非常吃惊,因为之前我们并无多少交情。

        但是出于对您的朋友的口头承诺,我需转交几样私人物品给您,全数随信一同寄来。

        至此我已经履行了对您的朋友的全部责任与义务。至于您的朋友,我感到非常遗憾,他伤势过重,我没有能够挽救他的生命。出于您对他的了解,恩斯特?罗姆是一个性格洒脱的人,他并没有受到太大的痛苦,并且始终保持着乐观与清醒。他最后希望我转交给您的话是,‘英格兰是一切重新开始的地方。’

        愿您能够为他感到平和与释然,这也是他的愿望。

        天父与您同在。

        您的,马克西米利安?兰登格尔”

        “英格兰是一切重新开始的地方。“

        放屁!

        我刺啦一声把信纸撕成两半。激动不过又猛地拉开指刀,几下子把信纸划得粉碎。

        有什么东西在这一瞬间全都涌上了我的心脏,我忽然就痛得呼吸困难,眼睛也模糊了。

        我感到怨气难平,浑身发抖——

        内容未完,下一页继续阅读

本章未完,请点击下一页继续阅读

推荐本书
布蓝登堡之舞 分卷阅读110 (1 / 3)