分卷阅读21 (2 / 4)

+A -A

        “看着像是什么人写给他的,从墨水痕迹看应该是几年前的东西。”诗人看了看信封上的字,然后随手拆开抽出里面的信纸,信不长,但他看了几眼就来了兴趣,扬扬信纸示意还在翻书的其他人来看,“我想我找到我们需要的东西了。”

        不管那是谁写给布罗诺公的信,总之里面写了不少针对伊莱恩的手段,其中有一些被人用不同颜色的墨水圈了出来,显然是布罗诺公的手笔。

        “看起来他好像从你出生开始就对你很不好。”霍奇难以置信地扭头去看伊莱恩,“就这样你还告诉我们你叔叔对你还不错?”

        “显然我们对‘不错’这个词的理解存在一些偏差。”佩特拉耸耸肩,“继续看。”

        他们还想找出布罗诺公用魔法对付伊莱恩的证据,但这封信上多数内容都只是普通手法,只有一两句语焉不详地提及了“看不出来的办法”、“让他悄无声息地消失”、“过度的光辉只会令神不悦”这些奇怪的字眼,并没有什么更明显的内容。好在已有的部分已经足够证明布罗诺公想谋害王子的企图,他们只要把这封信交给国王和王后就够了。

        事情似乎就这么还算圆满地解决了,但伊莱恩显然藏了些心事没说,直到他们把信交给国王和王后,被关心一番后放了出来,维奥列特才找到空余时间来问他原因。

        伊莱恩想了想,还是告诉了他:“你还记得霍奇说过我名字的事吗?”

        “记得,他嘲笑你说这是个女名,但你说在罗夏利亚,伊莱恩这个名字是男女通用的。”维奥列特有些疑惑,“怎么了?”

        “在罗夏利亚,伊莱恩这个词有美好的意思,当时我也告诉你们了。”

        维奥列特点点头:“然后呢?”

        “除此之外,还有我母亲为我起名时采用的用意,‘伊莱恩’在古代的罗夏利亚,象征的意义是‘光辉的人’。”

        说出来以后,伊莱恩又觉得可能是自己想太多,于是摸摸鼻子自己先笑了起来:“刚才看到那封信上写的内容就忍不住想起这个,也许只是个巧合。”

        他说得轻松,但维奥列特也立刻想起了信上那句显然意有所指的话,脸色凝重起来。

        “过度的光辉只会令神不悦”……他记得很清楚,信上的“光辉”用的是通用语,不是伊莱恩的名字,但这句原本语意不明的话在联系伊莱恩名字的含义后似乎突然能够解释得通了。

        维奥列特猛地握住伊莱恩的手,年轻人被他吓了一跳:“怎么了?”

        “我们尽快离开罗夏利亚吧。”诗人说,“我感觉不太好。”

        “但是叔叔的案子……”

        “交给国王和王后就好,我们尽快启程。”维奥列特不由分说地做了决定。

        伊莱恩的叔叔最终被以谋害王储的罪名剥夺王位的顺位继承权,但他们没能等到这个结果就匆匆离开了罗夏利亚。临走前王后又送了他们一些新的礼物,这次维奥列特没有照单全收,只挑选了其中看起来完全无害的部分,宝石和金饰全部被他拒绝了,对此霍奇很有一些意见,但碍于维奥列特的态度没有表现出来,只好用拒绝赶车来表示抗议。

        事实上维奥列特也顾不上管他,因为要忙的事情实在有点太多——他仍然对那封信上的“过度的光辉只会令神不悦”耿耿于怀,离开罗夏利亚后也一直在查找各种资料,还找了几个语言学者打听其中的含义,却始终没能知道它具体的意思。连伊莱恩本人都觉得他有点焦虑过度,好几次试图找话题让他开心些,维奥列特也都回应了,但心思总还在那句话上。

        内容未完,下一页继续阅读

本章未完,请点击下一页继续阅读

推荐本书
紫罗兰乐团 分卷阅读21 (2 / 4)