分卷阅读101 (1 / 2)

+A -A

        格兰芬多直接听傻了张大嘴,斯莱特林保持着神秘莫测的微笑脑中放鸟飞。

        教授您这样欺负二傻子和门外汉是不对的。

        后者是前者在幼生态就被采集的专有名词,除了制作极少数——不超过三种——偏门的魔药时才会用到,其他时候根本可以混用。

        我只能眨着眼睛表示很羞愧的低下头。

        “好吧拉阳,确实有点小小的问题,但是不至于说是戏弄。”老蜜蜂也有点儿无奈的样子,“那麽后一个...”

        “我既然不能准确的发出令教授满意的口音,只好说我更熟悉的发音。”我耸耸肩再说了一次,“bp。”

        “确实这个咒语是从拉丁语而来,没想到原本的威力这麽大!”

        真抱歉弗立维教授,要不是你兴奋的把自己飘起来我还真没发现您也来了。

        “这确实是昏昏倒地的拉丁语原版,不是甚麽恶咒。”弗立维教授用看活魔咒字典一样的眼神看着我。

        我不好意思的笑了笑:“我父亲要求我把拉丁语和德语放在一起学习加深认识。”

        “这是极好的!”魔咒教授给了我肯定,也给了格兰芬多致命一击。

        老蜜蜂无奈的摆摆手:“一个小小的误会,让我们先把卡特送去医疗翼吧。”

        “一个二年级的昏迷咒就值得让一位号称要消灭黑魔法的前傲罗现.教授去医疗翼?”蛇王嗤笑一声。

        “而且作为一个外国学生在英国遭到教授的歧视甚至是恶意攻击,究竟是教授本人的问题,还是英国魔法部的态度,我希望能给我一个回应。”我严肃的行了个家族礼,“否则我只能致信我的父亲,因为迪厄多内家遭到了巨大的羞辱!”

        “呵呵拉阳我的孩子,这很明显只是一个小误会。”老蜜蜂摸着胡子微笑着看我。

        我很爽快的笑了:“是麽?那好吧,如果您这麽说。”

        老蜜蜂领着气鼓鼓瞎嚷嚷的格兰芬多先散了,弗立维教授蹲在地上仔细研究着拉丁版昏昏倒地造成的具体效果,蛇王领着我出了教室。

        “一个小小的混淆咒?”他低嗤了一声。

        我以同样的音量回答:“只是对耳朵的一点点扰乱而已。”

        “这就是所谓口音问题的真相?”

        我耸耸肩。一直转动着的魔杖甚麽时候发出了无声咒是不会有人注意的,而走上讲台用魔杖写字挥动的轨迹又有谁会专注的盯着看是不是有别的甚麽偷偷掺杂进去。

        所以那一大段奇葩的口音唯一听到的只有现在昏迷中的某教授。

        至于之后个别的字发音在快速的脱口而出以及后面高频率反复出现的“混混到底”面前甚麽都不是。连麻瓜都懂的转移焦点混淆原理罢了。

        “别以为这样就能让情况好转。”斯内普教授严肃的看着我。

        “不,我期望的正相反。”我抬头看了他一眼。

        内容未完,下一页继续阅读

本章未完,请点击下一页继续阅读

推荐本书