分卷阅读119 (2 / 2)

+A -A

        “他是别尔夫什卡教授的儿子。”莫洛斯热心补充,“也是现在唯一一个全科高级班的学生。”

        “几年级?”

        “五年级,学生会主席。”

        谢尔盖看都没看:“他爹就是教授,还能不学好?”

        看着那孩子的背影我同情的点头。

        教职工子女压力大,做得好是应该,做不好该砍头。以后有了儿子才不逼他。不,从根儿上断了,我就不当老师。不,真从根儿上断了,我还是该找个男媳妇儿。

        威克多尔看着我:“看他**嘛,又嚣张又难看。”

        “我记得别尔夫什卡教授没那麽不入眼。”黑魔法用得和清洁咒一样利落还挺帅。

        “一窝猪还不准有个长得瘦的嘛?”

        啧啧,看看这彪悍粗俗的德姆斯特朗——朕喜欢!

        因为人少(?)天又黑的早(?)德姆斯特朗的作息时间很不一样。早上八点半开课,一堂课三小时到十一点半结束;下午两点,五点结束;晚上课七点开始,九点结束。一天二十四小时食堂有供应,晚上八点后是夜宵——别指望和天.朝似得烧烤撸串就只有各种茶点——而且双休!双休啊弟兄们!整整两天,马丹图书馆我来了!

        不,首先我得把这一周课上完,看着课表前所未有的轻松。所有课一周只有一次,剩下的时间全靠自觉。难怪德姆斯特朗考试那麽多。

        下午第一堂就是魔文炼金与魔法阵,本奇伊里吉斯教授不改初见本色,每个学生发了三张羊皮纸后他往讲台后一坐,就不理我们了。

        就不·理·我·们了!

        这是要上自习的节奏麽?

        看看左右的小伙伴都习以为常的拿出各类工具研究那三张羊皮纸,特别是小伙伴向我重点介绍过的瓦纽沙同学已经拿起羽毛笔刷刷的往草稿纸上开动了。

        先看第一张,是个残缺的魔法阵;再看第二张,是超过百分之六十残缺的一段如尼文诗;最后一张...请饶在下愚昧,这是甚麽鬼画符!

        想了想先看第二张。如尼文不算难,这意思大概是让我完形填空或者补全对话。

        如尼文就和一年级时我跟拉文克劳的珊德拉妹子交流的那样现在已经灭绝。这种字母文字广泛运用于中世纪的欧洲,当时是用来书写某些北欧日耳曼语系的语言,特别是在斯堪的纳维亚半岛与不列颠岛屿通用。

        首先研究了一下格式和文字风格,初步判断是十一世纪中期的作品。那时候欧洲正在巩固采邑分封制的封建社会,骑士文学和市民文学都没成型,因此主要以英雄史诗为主。但教会文学的影响加重,不排除有这方面描写的可能性。

        接着看那剩下可辨认的百分之四十。不好意思啊两辈子当巴伐利亚人总得占点儿便宜,习惯性先把能辨认的译成英文字母。大概翻了三个词就发现不对,单词拼写错误。再译成德文也不对,总不会是俄文吧?呵呵,当然还不对。

        停下羽毛笔盯着那几个如尼文看,难道是变体?果然试了几个变体确定是挪威式变体。

        真牙酸。

        请大家记住网站新地址://..

        【本章阅读完毕,更多请搜索第一版主;http://12w.org 阅读更多精彩小说】

本章未完,请点击下一页继续阅读

推荐本书