【翻译:代沟】催眠/母女/轻色 (3 / 20)

+A -A

        你想喝点茶吗?还是咖啡?

        咖啡就好,夫人。

        加奶油吗?

        请加一些,夫人。

        总之,我觉得我可以理解她不想和同一个年龄段的男孩子约会。他们都是些

        禽兽。

        我18岁的时候也一个样,夫人!

        好吧,十几岁的男孩都是荷尔蒙的奴隶。当然这可不是说成年以后男的就不

        是了!我可清楚的很。

        夫人?

        嗯&p;&p;没什么。我不应该抱有偏见。你知道玛娅是我自己一个人养大的吗?

        她提到过,夫人。我希望您不介意我知道这件事情。

        哦,得了吧。我老家里的每个人都知道。她的父亲发现我怀上她后就跑路了。

        我很抱歉,夫人。你有没有试着&p;&p;

        找到他,让他掏给我们抚养费吗?不,我没有这么干。我是个有骨气的女人,

        不想让他和我们母女再扯上任何关系了。

        您真勇敢,夫人。

        更像是愚蠢!但一切终于过去了。

        如果您你不介意我这么问,夫人,你多大的时候生下的玛娅?

        你在问一个女士她的年龄,年轻人!

        内容未完,下一页继续阅读

本章未完,请点击下一页继续阅读

推荐本书
【翻译:代沟】 【翻译:代沟】催眠/母女/轻色 (3 / 20)