真是恶意满满啊,表亲。卡维尔很简单的和麦克罗夫特交流了一下莫里亚蒂这个深井冰。显然这个精神病的毛病还挺厉害的。
让人把我和爱德华的行李带去酒店,我还得去看看我那另一位表亲。关心一下他的感情生活。顺便让他老老实实回家过圣诞节。卡维尔起身,然后就在走出门前突然想到一句。
另外,如果你不能够让我回家过万圣节的话,那么我就在这里,rrr?
放心还有,关门。
卡维尔非常重的把门带上,然后招手让爱德华和自己一起出门。
你蛋糕吃饱了吗?卡维尔问爱德华,爱德华歪歪头,然后朝着卡维尔眨了眨眼睛,所以麦基舅舅就是这样子蛀牙的吗?
是的,所以你得避免像你舅舅一样,儿子。不然脑袋上的头发不保。听说多吃甜食确实会导致秃顶来着,卡维尔非常关爱的摸了摸爱德华的小脑袋。
那我是不是以后也得少喝点咖啡,不然就会像夏洛舅舅一样是大长脸?卡维尔真的很想说,儿子你的推理能力真是太强了,特别有你爷爷的风采。
到了贝克街,是赫德森太太给他开的门,噢,卡维尔你已经太久没有回来了,我真是太想你了。赫德森太太亲了卡维尔和爱德华一人一口。
而在楼上,夏洛克显然看见了楼下过来的人。我人生的大魔王来了。夏洛克孩子气的把门关上,然后卡维尔就从侧门进来了。
我都关门表示拒绝你的进入了。夏洛克看着卡维尔。
哦,哦,哦。卡维尔耸耸肩,可我是由你的房东放进来的,夏洛。卡维尔一顿,你不打算给你的卡尔表哥和爱德华一个大大的拥抱吗?
我和我的工作结婚了。夏洛克自然拒绝自己表亲的这个建议,太过亲密的动作显然并不适合高冷的咨询侦探。
所以,这位先生是谁?卡维尔看见在旁边默默的看表兄弟俩人争吵的华生,显然华生先生正看的津津有味。
我的新晋室友,你有意见吗?夏洛克挑眉。
你好,室友先生。
你让我怎么相信你真的和你的工作结婚呢?人都领回家了,如果你打算带人一起回去过圣诞节的话,今年我就在伦敦过节了。卡维尔朝夏洛克笑了笑,显然从某种程度上特别的安慰。
我今天才和他认识。
一见钟情,我懂得。不过大多数的一见钟情的结果都不是很好,所以从这种科学的角度一见钟情永远都是最不靠谱的。
你为什么会来伦敦,表亲?夏洛克打断卡维尔,万一把自己的室友弄跑了,谁来和自己分摊房租,顺便让麦克罗夫特没有办法监视自己,以及一个跑腿的人。
处理一些事情。
如果你是要处理事情的话,你绝对不会去入住四季酒店,是那个人叫你来的吧。夏洛克信誓旦旦的说。
内容未完,下一页继续阅读
本章未完,请点击下一页继续阅读