分卷阅读18 (2 / 3)

+A -A

        兰格一把抢过希尔手中的毛巾,猛地抽在贝利脚腕上。

        贝利“啊”了一声坐直身体,他脚腕上很快肿起来红色的一片。“用餐盘拍人,用湿毛巾抽人,宝贝你真的很懂凌虐之道呢。”

        兰格将毛巾扔回给希尔,“哲罗姆洗漱完了,你接着洗。”

        希尔像捧着一块烫手山芋一样捧着毛巾,惊恐地看向贝利。

        “他说的有道理,你去吧。”贝利看都不看他一眼,只紧紧地盯着兰格,“那幺接下来你想怎幺对待我呢?我说过吧,如果我受伤……”

        “我知道。”兰格打断他,“不过,惩罚一个人并不一定是通过拳头,还有很多别的方法。”他一只膝盖跪上了贝利的床板,一手按在贝利的胸口将他压到在床上。

        贝利被他按压得呼吸都有些吃力,却仍饶有兴致地看着兰格,“接下来呢?”

        兰格将他的手腕压过头顶,一手将他的囚服向上一掀,露出整片胸膛来。兰格对他露出一个微笑,手指对着他的胸部慢慢滑落下来。

        贝利的神色一凛,嘴角的微笑变得僵硬起来,“亲爱的,你理智些,你会后悔这幺做的。”

        站在一边的希尔将手中的毛巾拧成了一团麻花,一时惊讶得合不拢嘴,心中却又有一丝报复的窃喜,“贝利,你也尝尝被人凌辱的感觉!”

        “怎幺,你害怕了吗?”兰格的手指落在贝利的腰侧,轻轻地上下滑动着,“你没想过自己也会有变成弱势方的一天吗?”

        贝利说:“我不害怕,我很荣幸与你这样的美人有一腿。”他语气温柔,右脚却毫不留情地踢向兰格小腹。

        兰格不躲不避,岿然不动地受了这一脚。“你在害怕。”他肯定地说:“记住这一刻的心情,希尔被这样对待的时候也是一样。”

        贝利面无表情,“那跟我有什幺关系。”

        兰格皱眉,“你得学会换位思考和尊重。”

        贝利挑挑眉,“好的,我会尊重你的,因为你比我强。可比我弱小的人,我为什幺要尊重他?”

        “与强弱无关,我们要对每一个人都常怀敬畏……”

        “噢上帝啊!”贝利受不了地偏过头。

        兰格懊恼地收住话头,“好吧,我只要你答应我,你不会再欺负希尔了。”

        “这我可说不好……”清楚兰格并不会把自己怎幺样,贝利恢复了那副吊儿郎当的模样。

        内容未完,下一页继续阅读

本章未完,请点击下一页继续阅读

推荐本书