第55章 (3 / 5)

+A -A

        他们都一脸茫然地看着这边,显然不知道这几个中国人在讲些什么东西。

        贺清扬点了点头,道:“好吧,既然你们坚持。不过,能不能稍等一下,十分钟就可以了,我去拿一个东西?”

        “哦,可以。我跟他们说一下。”彼得潘当然没有理由拒绝,虽然他也不知道贺清扬的葫芦里面卖的是什么药。

        至于赵燕子,虽然有心阻止,但是既然彼得潘都同意了,她又没有立场拒绝,于是只好算了。

        贺清扬迅速跑到隔壁的房间里,找出纸和笔,然后在手机上的各种翻译软件和汉英字典的协助之下,把刚才的想法用英文写了下来,边写边想,哼,姐好歹也是考过六级的人,就算口语差了点,单词量小了点,语法和写作能力还是可以的。应付这么几句简单的英文不在话下。

        搞定之后,她又迅速跑了回去,当着彼得潘和赵燕子的面,直接将那张纸交到了导演的手上。

        那两人一眼瞄到纸上的英文,顿时脸色微微一变。

        而导演看了贺清扬的建议以后,立马笑开了花,连声道“,”。

        显然,他本人也觉得,由这个房间的设计师来讲解她的作品,可能更加适合一些。

        贺清扬松了一口气,还好还好,她的英语还没有还给老师,起码写出来的东西能够让人看得懂。

        彼得潘看了赵燕子一眼,立马上前,对着导演叽哩咕噜讲了一通。

        他特意加快了语速,贺清扬就完全听不懂了,但是一看导演的神情,他应该是在阻止他,只是不知道采用的是什么样的理由。

        果然,两人讲完以后,那导演一脸遗憾地看着贺清扬,说了一个“rr”,然后又讲了几句话。

        这一次,彼得潘这个翻译当得非常积极。

        “导演说,我们需要一位既懂设计,又懂英语的设计师,这样一来的话,剧组之间沟通起来才比较方便。你推荐的那位设计师,她的英文水平怎么样呢?”

        贺清扬哪里知道这个,但是根据常理推测,雷希考的那一所学校相当不怎么样,那个专业和英文没有半毛钱关系,而她又从来没有出过国,所以,从理论上来说,搞不好还低于中国大学生的平均水平。

        于是,她如实回答,“我不知道,大概一般吧。”

        “那么,很遗憾了,”彼得潘耸耸肩,“我们不能让她来担任主持人。”

        贺清扬奇道:“为什么要求英文好呢?你不是可以当翻译么?”

        “因为主持人要用英语介绍这里的情况啊。”彼得潘立即回答。

        内容未完,下一页继续阅读

本章未完,请点击下一页继续阅读

推荐本书