疑绷宋易约海怯锌赡苁且蛭蘖模峋耄蛘咭蛭彝诽邸10柑郏蛘咭蛭也辉倌鼙bp;“我希望你不是真想这么干。”
“噢,有一天也许我会杀了我自己,”朱志伟兴奋地说,“但不会是因为爱,不可能。我也不可能变得那么沮丧。”
出租车到了花园。知秋对如何支付出租车费有些犹豫不决,不过很快他就意识到朱志伟的感觉也是一样的。他们两人一起来到音乐厅门口,几分钟后,他们同郭佳颖以及她的男友会合了——一个完美的女郎和一个完美的花花公子。他们两个人都很有礼貌、很有教养,现在唯一的问题是,当知秋和他们坐在同一张桌子旁的时候,如何从他们那里得到可靠的消息。郭佳颖显然已经有了自己的看法,并且坚持着自己的看法。林克是一个“特别好心的男孩”,但“太浪漫了”。郭佳颖离开他的时候曾经“难过万分”,他“也非常难挨”,但不管怎样,她对他的感情仅仅是同情和惋惜而已——他那时“那么内向、那么孤独”。当现在男友出现的时候,她立刻意识到自己真正的感情在哪里。她的眼光像常青藤一样绕上了他,他也用缠绵的眼神作为回应。
“我对这一切感到特别遗憾,”郭嘉颖说,“因为林克——”
“你现在还爱着他?”
“当然不是了,只是这个可怜的家伙已经死了。不管怎样,我觉得很难过,因为似乎有什么事情让可怜的林克一直很担心。但他并不信赖我,一个男人不信赖你,一个女人该怎么办?那时我常常猜测,他是不是被什么人勒索了。”
“为什么?他缺钱吗?”
“哦,是的,他的确缺钱。当然了,我对这个没有任何意见;我不是那种女孩。不过,你要知道,一想到你的某位男性朋友被人勒索,这肯定让人觉得很扫兴。我的意思是说,女孩总是不知道,自己会不会搅进什么不愉快的事里。我是说,这让人很不愉快,是不是?”
“的确很不愉快。他是从什么时候开始变得那么忧心忡忡的?”
第四十九章信
“让我想想。大概是五个月前。是的,就是五个月前。我是说,从那些信开始送来的时候。”
“信?”
“是的,很长的信,信封上还有外国邮票。我想它们是从某个奇怪的地方寄来的。不过肯定不是俄罗斯,因为我问过他,他说不是。我当时觉得很有意思,因为他说他从来没有去过外国,除了很小的时候在俄罗斯之外。当然了,还有美国。”
“你有没有向任何别的人提起过这些信?”
“没有。你要知道,林克一直说如果我向外人提及的话,就会害了他。他说如果有任何东西泄露出去,有人会杀了他。我对他说:‘我不知道你这么说是什么意思,你和我说一说到底有什么坏处?’但现在他已经死了,那些人不可能再害他了,是不是?而且,如果要我说的话,我根本不相信这些。我是说,看起来不像,是不是?我对他说:‘如果你希望我永远不提这个故事,那你的要求就太过分了。’但他就是不肯告诉我。当然,这件事给我们之间制造了一点隔阂。我是说,当一个女孩和一个男孩是男女朋友的时候,比如我跟林克,她理所应当得到一些他的信任和关照。”
“当然了,”知秋温和地说,“他没有对你完全坦白,这的确是他的错。我在想,从你的立场来看,想知道那些信是谁写的,这完全公正合理。”
郭佳颖轻轻地摆弄着水杯。
“事实上,”她承认说,“有一次我的确偷偷窥视了一眼。我觉得我有权利这么做。但那些信完全看不懂,一个字都看不懂。”
“信都是用外国话写的吗?”
“这个,我不知道。都是大写字母,有些单词里一个元音字母都没有。根本不可能把它们读出来。”
“听起来似乎是密码。”朱志伟说。
内容未完,下一页继续阅读
本章未完,请点击下一页继续阅读