第20章 (3 / 4)

+A -A

        “洪水滔天;鲧窃帝之息壤以堙洪水;不待帝命。

        帝令祝融杀鲧于羽郊。鲧复生禹;帝乃命禹卒布土以定

        九州。”

        因为洪水滔天;鲧盗用了尧帝最好的土地去筑堤坝;不听尧帝的命令。尧命祝融去杀他;祝融在羽郊杀死了鲧。鲧生了禹;帝就让禹兴修水利;平定天下的水患。

        这次治洪失败;在一定意义上与精卫修的堤坝有很大关系。精卫只顾加高堤坝;拒洪水于堤坝之外;但因原来的水源———融化的冰川仍在;不久;大水就把堤坝冲毁了。而鲧并没从中吸取教训;他认为精卫修的堤坝还不够高;不够厚。可这次的洪水之大;是上次精卫时期所不能比的;结果;九年过去;不但洪水没有控制;还浪费了巨大的人力物力财力。“鲧窃帝之息壤以堙洪水”;有人把这段话译为“鲧偷了尧帝的息壤去治洪”;息壤是一种不用播种便可长出谷物和蔬菜瓜果的良田。我们认为;这里的“窃”不应解释为偷;应译为“擅自”、“独自”。也就是说;鲧按照精卫治水的办法;擅自动用土地去修堤坝;结果劳而无功。祝

        ?120?

        第三章外星人在地球

        融奉尧之命;在羽郊把鲧处死了。

        但《史记?夏本纪》上说:

        “舜登用;摄行天子之政;巡狩。行视鲧之治水无

        状;乃殛鲧于羽山以死。”

        舜受尧之命;行使天子之责四处巡查;他见鲧治水一点效果也没有;就在羽山把他处死了。

        这段文字是说鲧是被舜杀的。不管是谁杀的;两书都说鲧死在羽地。

        还有谁能治水呢?人们又推荐鲧的儿子禹。禹总结了父亲治水失败的教训;他不再是修坝堵水;而是建筑沟渠;利用沟渠把水引到大海里。这个办法果然奏效。《史纪?夏本纪》中说禹:

        “左准绳;右规矩;载四时;以开九州;通九道;

        陂九泽;度九山。”

        禹左手拿准绳;右手拿规尺;按照四季的规律治理水患;他疏通了九条河道;涉过九条河泽;跨越了九座大山。

        此时;地球上温度已经跟今天差不多了。洪水虽然被疏通入海;但是;海水水位也在上涨;如果不尽快采取措施;阻止冰川的融化;江河的水不但流不出去;海水将会倒灌;更大的水灾还在威胁着地球上的生命。看来;那九个人造太阳的使命已经完成了。

        ?121?

        外星人揭秘

        内容未完,下一页继续阅读

本章未完,请点击下一页继续阅读

推荐本书
外 星 人 揭 秘 第20章 (3 / 4)