第153章 (6 / 6)

+A -A

        米燕生又想装视而不见,被女儿一瞪眼,只好勉为其难与汤姆·克鲁斯握了握手。

        “爹,别太用力。”

        米燕生悻悻。

        小汤哥还不知自己躲过一劫。

        “这是我母亲,玛格丽特·格林。我继父,奥利弗·德勒菲尔德。”

        “你好,格林女士。你好,德勒菲尔德先生。”

        之前因为米迦乐没来得及向他们介绍,汤姆·克鲁斯只好很有些郁闷的站在一边。但尼古拉斯的待遇也没好在哪儿,所以他倒也不介意啦。米燕生对他俩当没看见,玛格丽特也没理他们,只有多米尼克分别跟他俩都说了几句话。

        他很吃惊米迦乐的父亲如此年轻——看上去顶多30多岁;更吃惊玛格丽特的惊人美貌——她极少提到母亲,几乎从未提过,他也没打听到什么。玛格丽特的美貌是如此吸引人,即使在气氛怪异的香烟缭绕的灵堂里也光芒四射。

        这一家人都很特别,无论在什么环境里都非常醒目。

        米迦乐还想跟汤姆·克鲁斯说话,米燕生冷冷的说:“时辰到了。”

        她只好对他说:“在这等我,大概9点半回来。”

        她匆匆扫了一眼尼古拉斯,但没有跟他说话。

        他们都出去了。

        堂屋里就剩尼古拉斯、小汤哥和保镖。

        尼古拉斯也没有要跟汤姆·克鲁斯说话的意思,他戴上耳机,在听《基础汉语300句》。

        汤姆·克鲁斯也没理他,暗自好笑他的敌意如此明显。小汤哥在北京雇佣了一名翻译,此时那个翻译进来了,跟他仔细讲了在门外打听到、看到的事情。

        “去世的老人是母亲这边的祖父,这栋楼是老人的财产,遗嘱留给了。那些人认为财产应该留给姜姓的亲属,而不是外姓女子。”

        “亲缘关系她是直系啊,他们有什么法律依据提出诉求?”汤姆·克鲁斯不解。

        翻译是个20多岁的年轻女性,“因为在他们看来,女性后代没有继承权。他们通常只是不遵守法律,而不是不懂法律。嗯,这个不太好说的清楚。这跟中国两千多年的宗族观念有关,如果胡搅蛮缠耍无赖能够得到利益,就几乎无成本了,那谁还管法律到底是怎么规定的呢?”

        “警察呢?法院呢?”

        “具体情况具体对待吧。

        【本章阅读完毕,更多请搜索第一书屋;http://12w.org 阅读更多精彩小说】

本章未完,请点击下一页继续阅读

推荐本书