幼詈笞约阂渤闪送粤嫡摺?晌沂裁炊疾荒芏源魈乩撤蛩担颐切枰欢系匦枰颐刻熳5涠酒贰易苁亲14饬舫鲎愎坏诙煸缟献5涞暮b逡颉?br/
但是,戴特莱夫和我还是尚未达到身体上依赖毒品的程度。对于那些不是每天注射毒品的初期吸毒者,身体上依赖毒品需要很长一段时间。我们一、两天没有海洛因还顶得住:我们用别的替代品来“过瘾”,并不怎么痛苦。于是,我们以为我们跟其他人不同,跟那些堕落到底的吸毒者不同。我们想什么时候戒毒都可以。
我有幸福的时刻。每个周末在阿克赛尔家。戴特莱夫和我一起躺在那张干净的床上,向我说声“晚安”,又在我嘴上温柔地吻一下,于是我们就睡觉。我俩背对背,屁股冲屁股地躺着。我醒来时,戴特莱夫吻我一下并问我早安。
我们六个月以来一直呆在一起,没有发生别的肉体关系。我刚认识戴特莱夫时,我就已懂得了要提防着小伙子们的粗鲁。我立刻对他说:“你明白吗?我是处女。我还想再等一等。我觉得自己还太年轻。”
他立刻明白了,从未找过麻烦。对于他来说,我不仅仅是与他相处得很好的女朋友:他很清楚14岁的我还是一个孩子。他极为敏感,能感觉出我所希望的以及我能否做的事。这年10月,我向我妈要避孕丸。她给我弄了一个处方。她立刻明白了我和戴特莱夫的事。可是当我告诉她,我和戴特莱夫什么事也没发生,她怎么也不相信。她对这类事情总是存有戒心。
于是,我吃了避孕丸,但没有告诉戴特莱夫。我还是害怕。10月底的一个星期六,我到了阿克赛尔家时,看见铺在那张干净床上雪白的床单比我们往常睡的要宽。阿克赛尔向我解释说何必两人挤在一张小床上呢,他自己睡到另一张大床上,把他的床让给我们。
那天,大家情绪都好,忽然戴特莱夫建议打扫一下房间,大家立刻同意。我先把窗户打开。涌进来的新鲜空气才使我意识到我们生活在一个空气如此污浊的房间里。任何一个正常的人是连一分钟都不能忍受这种恶臭的——干的血迹、灰尘和发霉的鱼罐头混杂在一起的怪味。
下载
两个小时后,我们还在房间里大扫除。有的扫地,把堆积成山的垃圾装进塑料袋里。我开动吸尘器,我甚至还把金丝雀的鸟笼打扫了一遍,大扫除把鸟惊得乱蹦乱跳。阿克赛尔的母亲把这只鸟留给他,算是对他的奖励,因为她的朋友不喜欢鸟。阿克赛尔也恨这只不幸的小鸟:当鸟叽叽喳喳叫唤时,阿克赛尔嫌吵,就会给鸟笼一拳,可怜的小鸟像一个疯子似地龟缩在栅栏中。三个小伙子谁也不管它,阿克赛尔的母亲定时来给鸟送食物。我每星期六都给鸟放一周的食料。我还给小鸟买了一个玻璃小器皿,里面放上够鸟喝六天的干净水。
那天晚上,我们睡觉时,情景和往常不一样。戴特莱夫没有吻我并说“晚安”,也没有转过背去。他跟我说起话来,说的都是温柔的话。我感觉到他的手在抚摸我,非常温柔。我一点儿都不怕了。我也抚摸起他来。我们互相抚摸,长时间地相互抚摸,谁也不说话,这真好!过了有一个小时,戴特莱夫才打破沉默,他对我说:“下星期六,你想做爱吗?”
我回答:“好吧!”我总是怕这个问题。现在我很高兴戴特莱夫向我提出这个问题。
过了一会儿,我说:“可以。但是有一个条件:不论是你还是我,都不准吸毒。不能有海洛因。假如我们处于吸毒后的恍惚中,我可能感觉不出做爱的欢乐。我愿意完全处于清醒的状态。我希望你也这样,以便也能判断你是否真这么爱我。”戴特莱夫说:“可以。”他温柔地吻了我一下祝我“晚安”,我们又背对背地睡了。
第二个星期六,我们都很守信:我们任何毒品都未用。阿克赛尔的屋子重新变得又脏又臭。但是,我们床上的被褥却白得耀眼。我们脱了衣服。我还是有点害怕。我们并肩躺着,一句话也没有。我回想着我班上的女同学们曾经告诉过我的情景,第一次小伙子怎样粗鲁地扑向你,不顾一切地与你做爱,直到他满足时才停下来。女同学们说第一次做爱疼得可怕。
我对戴特莱夫说,我不愿意出现我班上女同学们所描述的情景。
他回答我:“行啊,我的小乖乖。”
我们互相抚摸了很久,开始性交,我只感觉出一点儿。当我感到疼时,不等我说,他已经感觉出来。
我心想:“他有权利把我稍微弄疼点儿。他已经等待了六个月。”
但戴特莱夫不想把我搞疼。过了一会儿,一切都好了。我们俩都感到很好。我爱他,爱得发狂。但是我却僵直得像块木板,戴特莱夫也是一动不动。他肯定明白我无法表达出的意思:我被担忧和幸福弄得呆住了。
做爱以后,他紧紧搂住我。我的感觉真是出奇地好,我问自己,我怎么配得上这么一个好小伙子呢。他一心想到我,从不为他自己考虑。我想起了查理,有一次看电影时,他把手悄悄地放在我的大腿中间。我很高兴把身子给了戴特莱夫,属于他了。我太爱这个男孩了,以致惊慌失措。我害怕死了。我总是自言自语:“我不愿意戴特莱夫死。”
在他抚摸我时,我对他说:“戴特莱夫,咱们戒毒吧!”
他回答说:“好吧,我不愿意你成为吸毒者。”
他拥抱我。慢慢地,我们分开睡了,还是背靠背,屁股冲屁股。
内容未完,下一页继续阅读
本章未完,请点击下一页继续阅读