第7章 (5 / 5)

+A -A

        位立着,看上去严如他自己的货。只是当钟乐响起和鸳鸯吐香水时——这两者并不经常发生

        ——生命才突然来到他身上,他的身躯才缩在一起,变得小小的,而且活跃起来,不停地鞠

        躬,从账房间后面走出来,其速度是如此之快,以致弗朗吉帕尼香水的雾气都来不及跟上他。

        他请顾客坐下,把最精美的香料和化妆品拿给顾客挑选。

        巴尔迪尼有数千种香料和化妆品。他提供的货品从高级香精、花精油、配剂、革取物、

        分泌液、香脂、松香以及其他固态、液态和蜡状的日用化妆品、药品——从各种不同的润发

        脂、软膏、香粉、肥皂、润肤膏、香囊、发蜡、胡须油、肉疣药水和美容药膏到沐浴液、洗

        涤剂、香盐、盥洗室用醋和许许多多的纯正香水。但是巴尔迪尼并不满足于这些第一流的美

        (bp;容产品。他的抱负在于,要在自己的店里汇集有某种香味或以某种方式为香味服务的东西。

        于是除了熏药丸、熏锭和熏制工具外,还有从欧茵香子直至桂皮的全部香料,还有浓糖汁、

        利口酒、果汁,塞浦路斯、马拉加和科林索斯的葡萄酒,还有蜂蜜、咖啡、茶叶、干果、蜜

        饯、无花果、糖果、巧克力、栗子,甚至胶制的白花菜芽、黄瓜和洋葱,以及咸金枪鱼。再

        则就是芳香的火漆、香水信纸、玫瑰油香的墨水、西班牙皮革公文包、白檀香木制的蘸水笔

        杆、香相木制的小盒和柜子、五花八门的小玩艺和盛花瓣的碗、黄铜香炉、盛香水用的玻璃

        瓶、带有流拍磨口塞子的晶体钵、香手套、香手帕、内装肉豆宏花的针插,以及可以使一个

        房间香味扑鼻百年以上的席香涛糊布。

        当然,在豪华的面向街道(或面向桥)的商店里容纳不下所有这些商品,因此在缺少地

        下室的情况下,不仅这房屋的贮藏室,而且整个第二层和第三层以及第一层所有面向河的房

        间,都必须作为仓库使用。其后果是,巴尔迪尼的楼房里充斥着难以形容的混乱气味。虽然

        一个个产品的质量都是经过严格检查的——巴尔迪尼只购买第一流的产品——但这些产品

        在气味方面配合的混乱却令

        【本章阅读完毕,更多请搜索第一书屋;http://12w.org 阅读更多精彩小说】

本章未完,请点击下一页继续阅读

推荐本书