一个城市贴在屹立的山边。这个城市从远处给人的印象并不特别壮观。那里没有
耸立在房屋之上的大教堂,只有一座小教堂钟楼;没有占主体地位的城堡,没有
特别豪华的建筑物、城墙的作用似乎不是为了防卫,到处都有房屋突出在城墙之
外,尤其向下面平地的一侧更是如此,因而市区的外观显得有些破损。似乎这地
方过去经常是兵家争夺之地,似乎它如今已经厌倦对即将到来的入侵者再作认真
的抵抗——但是这并非由于软弱,而是出于懒散,或者甚至是由于感到强大。它
看上去仿佛无须显示出豪华。它的脚下有散发芳香的巨大盆地,它觉得这就足够
了。
这个外表并不引人注目但同时又自信的地方就是格拉斯市,数世纪以来它都
是香料、化妆品肥皂和油的无可争议的生产和交易中心。吉赛佩·巴尔迪尼说到
这个城市时总是眉飞色舞。他说,这个城市就是芳香的罗马,香相家向往的地方,
谁没有在这儿留下他的足迹。他就不一配当个香水行家。
格雷诺耶怀着非常冷静的目光望着格拉斯这个城市。他并不是寻找化妆品行
业的圣地,他望着紧贴山坡的房屋,并没有心花怒放。他来这里是因为他知道,
这里比别的地方可以更好地学到生产香水的技术。他要掌握这些技术,因为他需
要它们为自己的目标服务。他从口袋里掏出装着他的香水的瓶子,精打细算地轻
轻涂着自己,并且立即动身。一个半小时后,即将近中午时分,他抵达了格拉斯。
他在城市高处空旷的广场旁的一家客栈里用餐。广场的中间有一条小河穿
过,制革匠就在河边冲洗皮革,随后把皮革摊开晾干。皮革的气味刺鼻,致使一
些顾客食欲大减。但这并不影响格雷诺耶的食欲。他熟悉这种气味,它给予他一
种安全的感觉。在任何一个城市里,它总是首先寻找制革匠聚居区。随后他就会
内容未完,下一页继续阅读
本章未完,请点击下一页继续阅读