漩涡鸣人唱过一首”
宇智波鼬再次笑了,笑声中带着凄惨、悲凉、无奈、绝望以及一丝希望。
涙(なみだ)よりも优(やさ)しい歌(うた)を比泪水更温柔的歌
かなしみよりそのぬくもりを比悲伤还要温暖
世界(せかい)がそんなにも虽然明白
简単(かんたん)に変(か)わるとは思(おも)わないけど世界并不是那样容易改变
静(しず)かに暗(やみ)を溶(と)かして仍想静静地溶化黑暗
歩(ある)いて歩(ある)いてみようと思(も)う试着走下去
ゆっくりでも近(ちか)づけるかな即使缓慢也要靠近
梦(ゆめ)のカケラ大好(だいす)きな人(ひと)最喜欢梦之碎片的人
思(おも)い描(えが)いた爱(あい)のカタチは想想着描绘出爱的形状
ずっとずっと探(さが)しつづけて一直不断地继续寻找着
あきらめる理由(わけ)を话(はな)すよりも自从说了死心的理由
出来(でき)ることを数(かぞ)えるほうがいいよね发生了许多事情
つまずくことがあって失败的事
振(ふ)り返(かえ)りそうになって再回首似乎已没什么了
それでもそれでももう决(き)めたんだ因此,因此,也早已下定决心
あなたのために出来(でき)ることなんて为了你,没有什么事情
たいしたことないかもしれない是难以做到的
でもそれでも触(ふ)れていたいよ可即使如此也想触碰
かなしみよりそのぬくもりを那像悲伤一样的温暖
ゆっくりでも近(ちか)づけるかな即使缓慢也要靠近
梦(ゆめ)のカケラ大好(だいす)きな人(ひと)最喜欢梦之碎片的人
思(おも)い描(えが)いた爱(あい)のカタチは想想着描绘出爱的形状
ずっとずっと探(さが)しつづけて一直不断地继续寻找着
内容未完,下一页继续阅读
本章未完,请点击下一页继续阅读