臂。
巡警怀疑地打量毕德瘦小的外貌,着实怀疑像这样的男人怎么会有这么好的艳遇。良久后他方才开口,“好了,走吧。”他又劝告塔西娅,“做父亲的总是为了儿女好,孝顺的孩子是父母的福气。像你这么漂亮的女孩子—哎,会有人给你找一个匹配的好对象的,至少比这个火柴棍的小矮个英国佬强!”
塔西娅温驯点头,“好的,先生。”
“我会假装没有看到你,然后继续巡逻,”他在她面前晃晃手指,“可是我回来以后,最好你们已经消失。”
“谢谢您。”她从手指上撸下一枚宝石戒指塞给他。这份大礼可以让他悠闲地多晃荡好一会儿,以便他们可以多等几分钟。巡警简短点头,接过戒指。再次上下打量毕德后,他继续上路。
塔西娅松了一口气,她转向毕德,抱歉地微笑,“我告诉他说,你是我的情人,当时情况紧迫,我只想到这么多。”
毕德恍惚地看着她,一句话也倒不出。
“你还好吧?”她问,因他的沉默而困惑,“哦,毕德先生。我吓到你了吗?”
他点头,大力吞咽着,一手松开衬衣最上的领扣,“我。。。我不知道以后该怎么面对爵爷。”
“我想他会明白——”她后悔地开口,突然瞪住前方一个大步向他们走来的男人。
毕德也楞住,他害怕是否又要受一次刺激,但塔西娅突然跑上去拥抱住那个陌生人。
“克里叔叔!”
克里的络腮胡子下咧开微笑,抱住塔西娅,“小侄女,”他低声说,更紧地搂住她,“如果你一直要回俄国来,我可就不想偷偷把你运出去了哦。这次你可得好好的,别再回来了,?”
塔西娅向他微笑,“好的,叔叔。”
“尼可拉斯给我送了封信,跟我说了来龙去脉。他还说你在英国嫁人了。”克里略微推开她,仔细地端详,“就像朵怒放的玫瑰,”他赞许有加,越过她看看毕德,“他一定是个好丈夫,这个英国小个子。”
“哦,不是的,”塔西娅急忙解释,“那是他的侍从,克里叔叔。我的丈夫马上就要和我们会合了。。。如果不出意外的话。”一想到卢克可能发生的危险,她忧虑地皱眉。
“啊。”克里同情地点头。“我去找找看。不过首先,我先带你上船——”
“不,没看到他我哪儿也不去。”
克里本来还想说什么,但他沉思地点头,“你的丈夫是个高个子吗?”
“对。”
“黑头发?”
内容未完,下一页继续阅读
本章未完,请点击下一页继续阅读