舐プ呖樟瞬拍芑乩础?br/
家里,克莱尔备完课,在屋里转来转去,好似关在笼子里的猫,准备洗一下衣服,但又想找一个通风口,排遣自己的心情。
她打电话给露丝·比夏普,露丝回答:“你过来吧!”
迪安仍然不在,到俱乐部去了。露丝正在给父母写信,她把文具信纸推到一边,倒了两杯酒。
“好啦,”她在厨房的桌子边说,“让我们把这些事摆一摆吧!”
“看起来,我丈夫还有一个儿子,从来没人告诉我,直到最近我才知道。”
克莱尔把事情来龙去脉全摆出来,痛哭流涕,边说边诅咒,最后嚎啕大哭,倾吐自己的痛苦和理想的破灭。在向露丝倾吐自己的痛苦和不幸时,她喝下两大杯酒。她告诉露丝,一开始很震惊继而愤怒,在学校面对那个孩子时又感到十分屈辱和恼恨。最后,她又回到被深深刺痛的状态。
“我真后悔,当她给汤姆回电话时,我不拿起听筒就好了。但我实在控制不住自己。我听了她和汤姆的谈话,感到真是太现实了。哦,上帝,露丝,你能理解一个女人听到和自己丈夫上过床的女人与丈夫讲话时的感受吗?而且是在他告诉你,他不想和你结婚之后,你知道那该使人多伤心。”
“我理解。”露丝说。
“他们沉默的时间和说话的时间几乎一样多。有时,我甚至能听到他们的呼吸声,就象……就象情人相互间想见面想得要死的那种呼吸声。然后,他说她可以在任何时候给他来电话,她也说同样的话。天啦,他是我的丈夫,他能那样对她说话吗?”
“我很抱歉,我觉得你应该宽恕这件事。我确切地理解你的感受,因为我……我也经历过这类事。我告诉过你,我听见过数十次迪安打类似的电话。当我一进屋,他就把电话挂了。我问他和谁通话,他就说谎。”
“他宣称他们之间绝没有过其他事。但我怎么能相信呢?”
露丝脸上显出令人憎恶的表情,她一边向玻璃杯中倒酒,一边说:“照我的话办,否则你可真是蠢透了。”
她古怪的表情显示出她还有什么话没有说出来。
“露丝,你说什么?你难道还知道些什么?他和你讲过,还是迪安给你讲的?”
露丝开口前,想了许久。
“是他说的?”克莱尔问。
“不是他想给我讲的。”
“你什么意思?”
“上星期六我看到他们在一起,至少我想是她,莫尼卡·艾仁斯。”
“哦,上帝……”克莱尔轻声说,用手掩住嘴唇,“什么地方?”
“伍德伯利的西亚蒂前面。”
“你敢肯定吗?”
“我走到他的汽车窗前,弯腰和他说了话。开头,我还以为是你和他在一起,但见到的却是她。说老实话,我感到被愚弄了。一看到不是你,我简直不知道该说什么。”
“他说了些什么?”
内容未完,下一页继续阅读
本章未完,请点击下一页继续阅读