第5章 (2 / 4)

+A -A

        举办怪物表演的地方在镇子的另一头。为了保证准时到达,我们必须一过九点就出发。我们本可以叫出租车,但我们的零花钱大都用来还斯蒂夫从他母亲那里拿出的现金了。而且,走着去更好玩!阴森森怪吓人的!

        我们一边走,一边讲着鬼故事。基本上都是斯蒂夫在说,因为他知道的比我多得多。他的状态极佳。有时他会忘记故事的结尾,或者把名字弄混,但今天晚上没有。跟斯蒂夫在一起,比跟斯蒂芬·金2『注:斯蒂芬·金(1947—)美国恐怖小说家。』在一起还带劲儿呢!

        我们走了很长时间,比原想的要长,我们差点儿就来不及了。最后半公里我们不得不跑起来。赶到那时,我们累得像狗一样呼哧呼哧地喘个不停。

        这是一个古老的剧场,曾经放过电影。我以前从这里路过一两次。斯蒂夫有一次告诉我,这个剧场之所以关闭,是因为有个男孩从楼厅掉下去摔死了。他说这个地方闹鬼。我问过我爸爸,他说这都是一派胡言。到底应该相信爸爸说的话呢,还是应该相信最好的朋友,有时候真让人想不明白。

        剧场外没有挂牌子,没有停着汽车,也没有人排队。我们在门口停住脚步,弯下腰喘了一会儿。等气儿喘匀了,才直起身子看着这幢建筑。它非常高大,黑乎乎的,表面是一些参差不齐的灰石头。许多窗户都被打破了,门看上去像一个巨人张开的大嘴。

        “你能肯定就是这个地方?”我问,努力使我的声音听上去别显得害怕。

        “票上说的就是这里。”斯蒂夫说。为了肯定,他又核对了一遍。“没错,就是它。”

        “说不定警察发现了,怪物们只好又搬走了。”我说,“说不定今晚根本就没有什么演出。”

        “大概吧。”斯蒂夫说。

        我望望他,又不安地舔舔嘴唇。“那你说我们该怎么办呢?”我问。

        他也眼巴巴地望着我,迟疑了一会儿。“我想我们应该进去。”他最后说道,“我们这么大老远地跑来,不弄个清楚就返回去,也太窝囊了。”

        “我同意。”我点了点头,然后抬头望着这幢阴森恐怖的建筑,倒吸了一口冷气。它看上去就像恐怖电影里的场景,许多人进去以后都出不来了。

        “你害怕吗?”我问斯蒂夫。

        “不怕,”他说,但我听得见他的牙齿在咯咯地打战,知道他没有说实话。

        “你呢?”他问。

        “当然不怕。”我说。我们互相望望,都咧嘴笑了。其实我们心里都很害怕,但至少我们俩在一起。只要不是独自一人,即使害怕也没有什么关系。

        “我们进去吧?”斯蒂夫问,努力使声音显得很愉快。

        “应该进去了。”我说。

        我们深深吸了口气,把手指交叉着3『注:根据西方传统,把一根手指交叉放在同一只手的另一根手指上能带来好运。』,迈步踏上台阶(一共有九级石阶通向大门,每个台阶上都有裂缝,覆盖着青苔),走进门去。

        第八章

        我们发现自己站在一道又长又黑、寒冷刺骨的走廊里。我身上穿着夹克衫,但我还是冷得发抖。冷死了!

        内容未完,下一页继续阅读

本章未完,请点击下一页继续阅读

推荐本书