“瞧,黛比,”我说,“很抱歉没有吻你,我只是——”
“给吓坏了?”她笑着问。
“是的。”我承认。
她哈哈大笑。“那好吧,你明天可以再来,我希望你来。只是下次勇敢点,好吗?”然后她关了门。
第九章
我在台阶上逗留了似乎有几个世纪,感觉自己像个傻瓜。我向旅馆走去,但发现自己不愿回去——我不愿向埃弗拉承认我的表现有多蠢笨。我绕广场走了一圈又一圈|……w|,让夜晚寒冷的空气充满我的胸膛,洗涤我的头脑。
已经约好了黛比明天见面,但我突然觉得不能等那么长时间。我打定主意,在她家门口停下脚步,四下看了看,以确保左近没人。我超常的视力什么也没发现,因此我确信没人能看见我。
我脱下鞋子,顺房子正面的排水管爬了上去。黛比房间的窗户离管边有三四米远,我爬到了与窗等高的位置,用坚硬的指甲抠着砖墙,横向爬了过去。
我正正地挂在窗下,等着黛比出现。二十分钟后,黛比房间的灯亮了。我用指关节轻轻地敲敲窗玻璃,一会儿又敲了一下,这次声音大了些。脚步声过来了。
黛比把窗帘拉开一条缝,朝外张望着,满脸困惑。她向下看了片刻,看见了我。她吃惊得几乎要瘫倒了。
“打开窗户。”我说。担心她听不见,我把每个字说得都很清楚。她点点头,跪了下来,推开最下面一格窗扇。
“你在干什么?”她小声问道,“你抓住什么了?”
“我在空中飘着呢。”我开玩笑说。
“你疯了,”黛比说,“你会掉下去的。”
“绝对没事,”我安慰她,“我很会爬高的。”
“你肯定冻坏了,”她看见了我的脚,说道,“你的鞋哪儿去了?快点进来,免得你——”
“我不想进去,”我打断她,“我爬上来是因为……嗯……我……”我深吸了一口气,“那提议还有效吗?”
“什么提议?”她问。
“那个晚安吻别。”我说。
黛比眨眨眼笑了。“你疯了。”她吃吃笑着。
“百分之百地疯了。”我表示完全赞同。
“你费这么大劲儿就是为这个?”她问。
我点点头。
“你完全可以敲门的。”她说。
内容未完,下一页继续阅读
本章未完,请点击下一页继续阅读