太子日記
一日,上閑走,至枺鼘。觀無人,入太子寢室,得一劄記。以其母土語書,亂如虯爪。上異,欲知其義,與通文太監瑞喜轉之。笠日,瑞喜呈正文與上觀。其意如下:
八月三日晴
今天,娘回家了。給我帶了好多糖和點心,都是宮裏洠в械模姨吲了。娘抱起我轉圈,我最喜歡那樣子了。
我本來想問娘在外面時的故事,但很快,爹來了,把娘抱走了。
歎氣,只有明天了。
下载
或者後天。
八月四日晴
今天上午,我去爹的住處找娘,門口的人說他還洠饋怼疫€是溜進去了。
娘真的還洠鸫病吭诒蛔友,樣子很不舒服。我摸了一下他的臉,上面好多汗。
娘看到我,馬上笑了,讓我坐在他旁邊。我問娘,是不是爹欺負了他,我會去打爹,幫他報仇!
娘說爹是“br”。我不懂意思,問娘,他不告訴我。
我要記得明天去問瑞喜。
八月五日陰
今天,我趁爹不在,溜進他的書房把他看的書全部畫上畫。前幾天,老師誇我畫的小鳥很好看,我就畫了很多小鳥。結果爹突然回來了,把我抓到,使勁打我屁股。好痛,我逃掉後,馬上跑去樂府司找娘。但是他也不在,我好傷心,一個人在屋子裏哭。
後來娘來看我了。他看到我挨打的地方,說爹是“br”,給我很多糖,安慰我。我最喜歡娘了,因為他跟我長得像,所以爹就要欺負我們。我討厭爹!
瑞喜說,“br”是動物的意思。但爹不是動物啊?
八月六日陰
昨天晚上,娘陪我睡覺。結果爹也來了。爹要把娘帶走,不許他跟我一起睡。娘不願意,就打爹。他們打架的樣子好可怕,頭發都抓亂了。娘打了一拳在爹臉上,爹痛得哭了。我知道娘力氣很大,但一點也不同情爹,因為他對我們好凶。
内容未完,下一页继续阅读
本章未完,请点击下一页继续阅读