第4章 (1 / 2)

+A -A

        “用这种方式对待一个人真是太可怕了。”莫娜说。

        “是啊,可这是他自找的。”我回答说。

        下载

        “你不应该那么怂恿他——那太残酷了。”

        “我承认,不过他是个讨厌的家伙,换了别的地方这种事总会发生的。”于是我开始讲述我同奥林斯基交往的经历。我解释我是如何迁就他,把他从一个公司转到另一个分公司。每一个地方发生的都是同样的故事,他总是受到污辱和虐待——“根本没有原因,”就像他总是说的那样。“他们都不喜欢我。”他会说。

        “你好像在哪儿都不受欢迎,”终于有一天我对他说。“是什么让你这么狂妄自大?”我还清楚地记得我冲他发火时他的表情。“来吧,”我说,“告诉我,因为这是你最后的机会了。”

        他的话着实令我吃惊,他说,“米勒先生,我非常想当好一名送信员。我应该得到一个责任更大的职位。就凭我的学历我满可以当一名合格的经理,我能为公司省钱,我能拉来更多的生意,使工作效率更高。”

        “等一下,”我打断他,“你难道不知道你根本没机会当一个分公司的经理?

        你疯了。你甚至连英语都说不好,去你的那八种外语吧。你连如何和邻居相处都不会。你讨厌透了,你难道不明白?别跟我瞎扯那些将来的打算,你只要告诉我一件事,你是怎么变成现在这个样子的……我是说这样一个他妈的讨厌的臭虫?“

        奥林斯基听了这些话像个猫头鹰似地眨着眼,“米勒先生,”他开口道,“您必须明白我是个好人,而且我在努力……”

        “狗屁!”我喊道,“现在你老实告诉我,你为什么要离开特拉维夫?”

        “因为我想做点儿我自己的事情,这是真话。”

        “那么说你在特拉维夫——或者是布洛涅一萨尔一莫尔不能做吗?”

        他沮丧地笑了笑。没等他开口我继续说道:“你跟你的父母处得怎么样?你在那儿有过好朋友吗?等一等。”——我伸手阻止他的回答——“在这个世界上到底有没有任何一个人对你说过他喜欢你?回答我!”

        他沉默了。不是难堪,而是被难倒了。

        “你知道你应该是什么?”我继续说,“是一只信鸽。”

        他不知道这个词是什么意思。“你知道,”我解释说,“一只信鸽是靠监视别人、靠给他们送信挣钱——你懂吗?”

        “我应该是一只信鸽?”他尖声说,让自己振作起来,试图显得很自信。

        “没错,”我两眼一眨也不眨地说,“要是不这样,那就会有一个绞刑吏来。

        你知道——“我用手冷酷地作了一个绳套的样子——”用绳子把人吊死的人。“

        奥林斯基戴上帽子朝门口走了几步。他突然转过身来,平静地走向我的办公桌。

        他摘下帽子用双手拿着。“对不起,”他说,“我能再有一次机会吗?——在哈莱姆?”他的口气就好像这之前什么事都没发生过。

        内容未完,下一页继续阅读

本章未完,请点击下一页继续阅读

推荐本书
情欲之网 第4章 (1 / 2)