第28章 (4 / 5)

+A -A

        什么变化,但是,她的心却像是一只慢下来的疲惫不堪的旧钟,走得愈来愈慢,直

        到永远地静止下来。梅吉觉得永远不会在她妈妈身上衰竭的那股活泼劲儿已经一去

        不复返了。她刚抬起双脚,便又放了下来,好象无法肯定怎样举步似的,步态上表

        现出来的现象说明她精神上乱了套。对即将出生的婴儿,她没有喜悦之情,甚至对

        哈尔的那种极其含蓄的满足了情也不复再见了。

        那红头发的小家伙蹒蹒跚跚地满屋子跑,一刻也不肯闲地摸东碰西,可菲却压

        根儿不打算惩戒他,甚至连他干什么事她都不管。他闷头在炉子、案板、洗碗槽这

        些永远属于她的那摊东西之间苦干着,好像除此之餐一切都不存在似的。于是,梅

        吉就别无选择了,她只有去填补那孩子生活中的空白,成了她的母亲。这是不必作

        出任何牺牲的,因为她非常爱他,觉得他孤弱无助,愿意将她打算全部慷慨奉献的

        爱都倾注给这个小家伙。他哭着要她,最先学会叫她的名字。他伸着胳膊要她抱:

        她心中充满了快乐,心满意足。尽管编织、补衣、缝纫、洗烫、喂鸡以及其他所有

        必须干的活儿都苦,但梅吉觉得她的日子过得非常愉快。

        谁也未曾提起过弗兰克,但是,每隔六个星期,当菲听到邮政车来到的时候,

        都要翘首西望,流露出片刻的生气。然后,史密斯太太便会把大伙儿的邮件带来;

        当她看到里面没有弗兰克来的信时,那瞬间一现的、枉费苦心的关注便烟消云散了。

        家里又添了两条新的生命。菲生了一对双胞胎,又给克利里家添了两个红头发

        的男孩儿,洗礼时命名为詹姆斯和帕特里克。这两个可爱的小家伙具备他们父亲那

        种开郎的气质和温和的脾气。他们刚一出生就成了毫不起眼的家庭成员,因为菲除

        了给他们喂奶之外,对他们毫无兴趣。不久,他们的名字便被简化成了詹斯和帕西。

        他们俩是大宅那边妇女们——两个老处女和孀居无子的女管家——的宠儿;她们对

        内容未完,下一页继续阅读

本章未完,请点击下一页继续阅读

推荐本书
荆棘鸟 第28章 (4 / 5)