妈妈曾为了半小时的迟到,而打红了他的屁股,即使他是在克里斯家也
是一样。要通过妈妈那关,他唯一有用的藉口,大概就是‘进医院’了吧?
妈妈看了太多小孩被绑架的故事了。这是比利在妈妈背后(面对别人,
(bp;妈妈看不到的时候)宣称的。
比利站在门前微微喘气,这时已约莫迟到了一小时又四十五分。妈妈从
厨房走出,手里拿着木制汤匙,足以令人生畏地瞪着比利。
‘你去哪里了,年轻人?’
比利嗫嚅道:‘我……我去了一个新朋友的家里。’
‘你至少可以从新朋友的家里打个电话回来,为什么你没这么做?’
‘我……我……我没有想到……’
‘一点也没错。’妈妈的脸上有明显的怒气,‘你没有想到,或许我该
用你的屁股好好刺激一下你的大脑。’
在比利真正地了解到这句话的意思之前,事情已经发生,妈妈抓住他坐
下,把他拉放到膝盖上,扯下裤子,露出他的光屁股。
‘停一下!妈妈,等一等!’比利还没放弃挣扎。
出乎意料地,妈妈照着话作了,木头汤匙高高地举在半空。事实上,妈
妈不仅停下动作,她整个人根本就冻结住了,像个雕像一样。
比利伸动脖子向后后,惊奇地看着妈妈,然后他明白了。
‘马克!你定住妈妈了吗?’
“那不是您的希望吗,主人?”
‘唔,的确!’
内容未完,下一页继续阅读
本章未完,请点击下一页继续阅读