妈妈闭起眼睛回答:‘那是我的阴唇,亲爱的。’
‘这是你的阴蒂吗?’比利问,运指轻碰她的小花蕊。
(bp;很好,他已经知道那是什么,但问问题是个习惯,可以使人们想到他知
道的超过他实际做的。
‘是的,亲爱的。’妈妈在喘气。
妈妈的阴唇比爱美厚了些,但它们张淂更开,显出了她内部的两片花瓣
……喔,内阴唇。她也是非常湿了,早已为他预备好了。
他留下一个手指在她体内,将注意力上移到胸部。蜜处内的手指轻轻摇
动,比利将左手移至左方蓓蕾上。
‘这是你的奶头,对吗?但是旁边的这一圈皮肤该叫什么?’一面说,
手指圈绕蓓蕾打转,而蜜处内的手指仍在摆动,这令她的身体不住发生小小
的痉挛和颤抖。
‘喔,是…是的……那是我的乳头……喔……环绕它的暗色皮肤是……
喔……是乳晕……大部份的人认为这是乳头的一部份。喔……比利!’
比利温柔地低下身,将右边的蓓蕾送入嘴里,当他吸吮妈妈的乳房时,
好像暂时地回到幼年。这感觉是如此的好。
显然妈妈是同意的,她的乳头坚硬而结实地挺立起来。
一会儿后,比利将另一边乳房送入口中,原本在蜜处中耸动的手指向上
移,覆盖住刚刚才离开的一边乳房。
在这几分钟,比利把全副心神放在一对丰乳,当他逗弄其中一只时,便
吸吮另外一只。
这实在是太好了。但最后,妈妈小声的呻吟,提醒比利还有更多自己能
内容未完,下一页继续阅读
本章未完,请点击下一页继续阅读