们的手脚作为惩罚。)
比利示意爱美靠近他的肉棒,她渴望地将之放入温暖的嘴里。
在等候任何管教问题被带进来的同时,比利暂时把注意放在妹妹身上。
她以大而充满钟爱的棕色眼眸凝视哥哥,比利忍不住了。
将她的俏脸捧到面前,比利把舌头深入她的喉咙。
当他终于放开她,妹妹愉快地舔他整张脸,像高兴的小狗一样呜呜叫。
继续抚摸妹妹的长发,比利注意到妈妈,她再度爬回房间来,身后跟着
两头哭叫的母狗。
第一头过去曾是女同性恋主从关系中的主人……直到比利发现她。
从她那边的消息,比利已将附近全部的女同性恋和主妇列了张清单。
他大约挑选了一个月。
比利让马克接触所有这些人的心灵,在他还没看过之前,通通留在附近
至于这同性恋她自己,比利有特别的残酷处罚。
在让她对他的肉棒燃起极度的渴望之后,他拒绝给她。
呃,他曾经尿在她身上,然后让‘便器’把她舔干净,但仅只是这样。
他不准她达到高潮,她只是其他母狗高潮的器具。
她通常被锁在其他母狗的营房,当她们的宠物。
母狗们在得不到比利爱宠之下,想得到高潮,唯一的办法就是其他母狗
的嘴。
如此,她不断地被要求,很少能一次睡过半小时。
内容未完,下一页继续阅读
本章未完,请点击下一页继续阅读