第6部分阅读 (5 / 19)

+A -A

        幸好程家阳没有上来“坐一坐”。我回到空无一人的寝室,打热水,洗脸洗脚,钻到被窝里休息。坐了一天的火车,耳边仿佛还有轰隆隆的声音,身体悠悠荡荡的。

        真是疲惫啊。

        第二天学习,做准备,给程家阳打了一个电话,说了五句话。

        第三天我去了商务部报到,这是一个中法糖酒行业项目合作组,我找到负责人周贤福,说我是程家阳的朋友,他就开始用法文问我问题。

        半个小时后告诉我办公桌是窗子下面的一个,我舒了一口气,看来面试算是通过了。

        这间办公室里一共有七个人,三个老外,中文说的比我还好,我桌子对面的是个三十出头的女人,桌牌上写着她的法文和中文名字:米歇尔,杨燕燕。她长得倒是挺好看,只是看人总是一副似笑非笑的表情,话也不多,莫测高深的样子。

        因为年纪都不大,大家很快就混熟了,老外建议我起一个法文名字,我说,叫菲,这个发音在法文里不也挺好听的嘛。

        我在这里的工作实在是简单得不能再简单,接电话,发传真,有时周贤福给我一篇文件打打字,仅此而已。

        我的薪水每周支取,有人民币700元,以后开了学,我每个周末来这里值班也会有400元,真不错。我拿了第一个礼拜的薪水,给程家阳打电话,我说:“我请你吃饭,好不好。”

        他没回答,在电话的另一端沉吟。

        “喂?”

        “我在想到哪里宰你一顿呢。”

        我笑起来。

        在东北酒家吃饭的时候,程家阳问起我的工作:“他们还没让你当翻译吗?”

        “没有啊。”

        “怎么回事?我跟老周说过给你机会多锻炼的。”

        “哎你不用再帮我走后门了,我有这份兼职都万幸了。”

        “同事相处得好吗?”

        “挺好的。就是,”我想起坐在我对面的皮笑肉不笑的大姐。

        “就是什么?”

        内容未完,下一页继续阅读

本章未完,请点击下一页继续阅读

推荐本书
高干 翻译官 第6部分阅读 (5 / 19)