第4部分阅读 (14 / 28)

+A -A

        号,厄运用饥馑手段来迫使其哲学缴械,这未免太失面子了。

        他越来越忧郁,沉浸在这种悲天悯人的沉思之中。这时,

        突然传来一阵充满柔情却又古怪的歌声,把他从沉思中惊醒

        &>
&>
1基督教徒的一种忏悔,身披麻布或套麻袋,并撒灰在身上。

        过来。原来是那个埃及少女在歌唱。

        她的歌喉,也像她的舞蹈、她的姿色一样动人,难以用

        言语形容,叫人消魂荡魄。可以这么说,这歌声清纯,嘹亮,

        空灵,悠扬;旋律如鲜花不停开放,音调抑扬顿挫,节奏千

        变万化;再说,歌词句子简短,间夹着尖声和嘘声的音符;还

        有,音阶急速跳跃,连夜莺也要甘拜下风,却始终保持着和

        谐;还有,八度音唱得那么缠绵荡漾,就像这年轻歌女的胸

        部那样,时起时落,忽高忽低。她那张秀丽的脸孔,随着歌

        声万般情愫的变化,其表情也从最狂乱的激情直至最纯贞的

        尊严,变幻莫测。她忽而像个疯女,忽而又像个女王。

        她唱的歌词,是格兰古瓦前所未闻的一种语言1

        ,看样子

        她自己也未必懂得,因为她唱时的表情与歌词的意思并没有

        什么关系。因此下面这四行诗,从她嘴里唱出来,却快活得

        发狂:

        一只箱子价值连城,

        内容未完,下一页继续阅读

本章未完,请点击下一页继续阅读

推荐本书
巴黎圣母院 第4部分阅读 (14 / 28)