第7部分阅读 (16 / 25)

+A -A

        &>
&>
&>
1原诗反复使用法文“墙”(r)这个词构成的双音节派生词,含有

        揶揄之意。

        独存在。因此三副面貌迥然不同。老城,教堂林立;新城,宫

        殿鳞次栉比;大学城,学府比比皆是。这里姑且不谈老巴黎

        城种种次要的特点,也不谈那随心所欲的过路税,只是从一

        般的观点和整体上来看看市政管辖的混乱状况,大体来说,小

        岛归主教管辖,右岸归府尹管辖,左岸归学董管辖。巴黎府

        尹是王室大臣而不是市府官吏,所以统管一切。老城有圣母

        院,新城有卢浮宫和市政厅,大学城有索邦学堂1

        。新城还有

        菜市场,老城有主宫医院,大学城有神学子草场。学子在左

        岸犯了法,得在小岛上的司法宫受审,却要在右岸的鹰山受

        惩处。除非学董认为学府势力强大而国王弱小,出面进行干

        预,那是因为在校内被吊死是学子们的一种特权。

        (顺便提一下,大部分这种特权,以及比上述这一条更好

        的其他特权,都是靠造反和叛乱强行从国王手中夺取来的。这

        是亘古的做法。只有人民去夺取,国王才不得不丢手。有一

        份关于效忠国王的古老文献竟直言不讳地写道:“市民对国王

        的效忠,虽然有时被叛乱所打断,还是产生了市民的特

        权。”2

        内容未完,下一页继续阅读

本章未完,请点击下一页继续阅读

推荐本书
巴黎圣母院 第7部分阅读 (16 / 25)