第11部分阅读 (6 / 6)

+A -A

        说的并不是这种伟大。话又说回来,要是我们千方百计想对

        迄今为止的印刷全貌有个总的印象,这全貌难道不像一座竖

        立在全球上的广大无边的建筑吗?人类至今仍不懈地从事这

        一建筑,它那硕大无朋的头部还隐没在未来的茫茫的云雾里

        哩。这是智慧的蚁巢;这是想象力的蜂窝,人类各种想象力

        宛如金色的蜜蜂,带着花蜜纷纷飞来了。这座建筑有千百层,

        到处可以看到其内部纵横交错、十分巧妙的暗穴,个个都朝

        向楼梯栏杆。表层上,蔓藤花纹、圆花窗和花边装饰,比比

        皆是,令人目不暇接。每一作品,看起来似乎是那么随心所

        欲,那么形单影只,其实各有其位置,各有其特点。整体是

        和谐的。从莎士比亚的大教堂直到拜伦的清真寺,成千上万

        小钟楼杂沓纷陈,充塞着这座一切思想结晶的大都市。在其

        底层,从前建筑艺术未曾记录过的人类某些古老篇名,也被

        添写上了。入口的左边,刻着荷马白大理石的古老浮雕,右

        边刻着昂起七个头的多种文字写的《圣经》。再过去是罗芒斯

        罗那七头蛇,以及其他一些混杂的怪物,诸如《吠陀》和

        《尼伯龙根之歌》。而且,这座奇妙的建筑物始终并没有竣工。

        印刷机这一庞大的机器,不停地汲取社会的智液,不断为这

        座建筑吐出新的材料。全人类都在手脚架上忙碌着,有才智

        的人个个都是泥水匠,最低微的人也堵洞的堵洞,垒石的垒

        &>
&>
&>
石。雷蒂夫·德·?

        【本章阅读完毕,更多请搜索第一书屋;http://12w.org 阅读更多精彩小说】

本章未完,请点击下一页继续阅读

推荐本书
巴黎圣母院 第11部分阅读 (6 / 6)