第13部分阅读 (2 / 26)

+A -A

        “不是。在小波旁宫!”

        &>
&>
&>
1古希腊神话中农林神,长着羊角和羊蹄。

        “明明是在市政厅,”乌达德尖刻地接着说,“还是斯古拉

        布尔大夫用拉丁文向他们致词的,把他们听得心里乐滋滋的。

        这是我丈夫——由法院指定的书商——亲自告诉我的。”

        “明明是在小波旁宫,”热尔维丝也激动地回敬道,“红衣

        主教大人的总管赠送他们的礼品有:十二瓶半升的肉桂滋补

        酒,有白的,淡红的,朱红的;二十四大盒里昂的蛋黄双层

        杏仁糕;二十四支大蜡烛,每支足有两磅重;六桶两百升的

        波纳葡萄酒,白的和淡红的,那是世上最好的美酒。这可是

        千真万确的,是从我丈夫那儿听来的,他是市民接待室的五

        什长,今天早上他还把弗朗德勒使臣同博雷特—约翰的使臣

        以及特雷比宗德皇帝的使臣做了一番比较,这些使臣是前朝

        时从美索不达米亚到巴黎来的,耳朵上都戴着耳环哩。”

        “他们确实是在市政厅用膳的,”乌达德听到这番炫耀的

        话有点按捺不住了,反驳道,“从没有人见过那样阔绰的酒肉

        和杏仁糕。”

        “我呀,还可以告诉你,他们是在小波旁府邸由城防捕头

        勒·塞克服侍用膳的,而你恰好在这一点上搞错了。”

        “在市政厅,错不了!”

        “在小波旁,亲爱的!准没错,还用幻灯照亮大门廊上希

        内容未完,下一页继续阅读

本章未完,请点击下一页继续阅读

推荐本书
巴黎圣母院 第13部分阅读 (2 / 26)