第4章 (1 / 2)

+A -A

        谌缃袷粲谒哪瞧恋厣仙睿谒盖准负踝咄段蘼罚脸≡僖参薹保那胺蛞约涞土募鄹衤蛳铝苏饪榈兀牵挡欢ㄋ赖牟唤鼋鍪且丫5氖虑椤偎担侨切┏轮ヂ槔霉茸拥氖铝恕!拔抑栽谡舛彼担笆且蛭肟厍┝烁鲂椤拙淅匣八蛋桑蛭姨崃烁鑫椅薹芫慕ㄒ椤!彼笙附馐土丝氐男椋乘坷銮闾牛皇背錾竦馗抛约号仔∠改鄣谋场男木窘袅耍故羌绦谴紊昭缁嵘峡刂鞫胨烫值南昵橐灰坏览础?br/

        “要想将情况扭转,一年的时间可够紧的。”她的前额蹙紧,表明她对此事十分关注。

        “我没干过别的什么事,只是当过三个牧场的工头,一个牧场在怀俄明,另一个在得克萨斯,第三个在华盛顿西部。如今我是在为自己打工。”他没有补充说明,拥有自己的一个地方是他一生的梦想,打从泽克失去紧挨这儿的那家牧场以来,查斯决意要找到另一个地方,宣布那儿归自己所有,并在那儿扎根安家。他也没有说明,这个梦想已随着自己儿子的死去而化为乌有。“现在,我该检查一下你的脚踝了。”

        “没事的,”她反对道,但是他把脚从床沿上移开,把床脚的毯子掀开来。“真的,查斯,你不必……”

        “嘘。”他向莱丝丽扫了一眼,眼神温柔但又坚决,这一瞥让她噤了声,尽管这一来令她有点生气——他以为他是谁啊,这么霸道?但他的关心却拨动了她的心弦。他用长满茧的手指轻轻地摩挲着她的脚和小腿肚,仔细地检查着——这个动作几乎是一种挑逗。真是太蠢了,竟这样想。她几乎还不了解这个男人。他一直十分谨慎。

        他来回摸着她的脚。一阵热辣辣的疼痛顺着她的大腿传来。

        “哎哟!”

        “这儿伤了吧?”

        “是的。”

        他两道眉毛紧蹙到一起,若有所思地摩挲着下巴上的胡茬。“看样子你不是扭伤了,就是摔断了脚。”

        “不会吧……”

        “你或许得用光检查一下。”

        莱丝丽的心沉了下去。“没事。”她说,不想怀疑自己所说的话是否正确。她当然是非常健康的。她,一个单身女子,带着一个需要人照顾的婴儿。她不能干躺着。决不行。

        “我去给你拿两片阿司匹林来。”他打量了她一会儿,她的心突然愚蠢地颤动厂一下。他英俊粗犷、身材修长、宽肩窄臀,上身是…件套头衫,下身穿着满是劳作痕迹的破旧牛仔裤。他的表情时而是温柔的关怀,时而又是烦躁的担忧。他的眼睛是一种铁灰色,隐藏着种种她只能去揣测的秘密,莱丝丽猜测他是个单身汉,一个不喜欢别人太多干预的男人,一个怀有隐私的男人。

        他穿着袜子轻轻走进浴室,回来时拿了一杯水和——瓶药店里买来的镇痛剂。

        “我在炉子上热了咖啡……要不……如果你想要些别的,这里还有热水。可能我还有一两袋袋泡茶。”

        “没事。”她说着,打了个哈欠,接着又吃了一惊,因为他拉开毯子,在她的脚下塞了个枕头。

        “你的脚需要垫高些,我去装一袋雪来,帮助消肿,,”

        “别费心了。”

        “必须这么做。”他毫不退让,迅捷地走了出去,回来时给她带来一只橡皮袋,摸上去冰冷冰冷的。他把这只袋子放在她的脚踝上。她倒抽一口冷气,然后慢慢缓过劲来。“这样做很有效。”他肯定地对她说。

        “但愿我不会冻死。”她喃喃道,很诧异自己说话的语调竟能这么轻快。真是漫长而艰难的一天,尽管查斯·福琼给予了最大的帮助,她还是不太乐意让别人告诉她该怎么做:她浑身疼痛。

        他的嘴角浮现出一种神情,既令她觉得恼怒,又让她觉得充满了性感。“我会叫醒你吃晚饭的。”

        晚饭。听起来那么动听,闻起来那么香,真像来到了天堂,但是,她不能就这么躺在这个男人的床上,吃他的东西,等着他来伺候她和她新生的女儿。他是个邻居,一个她不认识、也不应当轻信的男人,一个自己也面临许多问题的人。再说,她也不能硬缠着他,无论如何,她不能让自己受他的恩惠。真该死,她竟认定他的微笑十分性感,真是想到哪儿上了?她所有的感觉—定是产后的病态喜悦,是紧抱着自己出生才几小时的女儿,知道这个婴儿十分健康和安个后,产生的一种兴奋和激动、

        “查斯,我很感谢你,感谢你为我和安吉拉所做的这一切、我真不知道该怎么来报答你,但我不能再打搅你了。真的,我得回家去,况且……”

        “不行!”

        他的话说得那么生硬,吓了她一跳。

        “我说,你不是当真的吧,”他的脸上毫无笑意。“你分娩还不到六小时,或许你还没有注意到,外面还刮着大风雪。你的汽车已经坏了。你不是扭伤了脚踝就是断了骨头。你也不知道孩子的健康状况。即使你能设法回到家里——实际上根本不可能——那儿没有电,电话也不通,因此你没法让屋子暖和起来,即便有事也没法跟任何人取得联系。”

        “你是在对我发表演说吗?”她责问道,尽管她知道他说的全是实话。

        内容未完,下一页继续阅读

本章未完,请点击下一页继续阅读

推荐本书
圣诞天使 第4章 (1 / 2)