李承晚时代,又在小学实行汉字教育。朴正熙则倾向废止汉字,1970年发表汉字废止宣言,小学完全废除汉字教育。但是舆论强烈反对废止汉字,1972年撤回汉字废止宣言,中等学校以及高等学校的科目汉文(即汉字教育)复活。
然而,由于汉文被列为选修科目、几乎不需要考试、在现实生活中的不实用导致学生对于汉字没有学习动机。另外,又禁止在小学阶段进行汉字教育,私下进行汉字教育的小学老师会因为“不配合国家教育政策”被惩戒、免职等处分。
1980年代中期,韩国的报纸、杂志等,开始逐渐降低汉字的频率,汉字一般被用来表记与中国有关的人名地名。
这是因为几乎没接受汉字教育的世代(谚文世代)占了多数,使得使用汉字的出版物无法出售。谚文专用派不是简单地禁用汉字改用谚文。
但是……这么做的弊端也来了。
如今……无论是朝鲜半岛上的两个国家,还是越南、东南亚,日本。
他们的文化传承全部出现了断层!!
他们的老祖宗遗留下来的书籍,没有一个人是看得懂的!
除非重新学习‘汉语’,要不然那些书籍对于他们来说,完全就是天书!
日本还好一些,日语中多多少少也有着一些汉字的存在,不过大部分还是同字不同意。
例如日语里的‘大根’指的是萝卜,汉语的‘大根’嘛……呵呵哒。
现代中国的一些年轻人,只要是受过教育的,识字的,有点正常逻辑的……绝大部分都能够看得懂中国最老语言‘甲骨文’上的一两个字。
更不用说绝大数中国人一出生就‘自带简繁汉字转化器’这个天赋了……
(讲真,智障作者我只学习了简体汉字,可,繁体汉字不用学一眼就能看得懂,只是不会写而已。)
而对于中国的那些周边国家的青年嘛……这可就尴尬了。
你知道那些个周边国家的考古学者们在研究自己国家历史的时候,同时还得报一门‘汉语课’时的情形吗?
不过,再怎么尴尬,那也是以后。
现在最尴尬的还是幽幽子啊,身为一个古人至今……竟然连给小孩子认字的千字文都看不懂。
在将千字文上的所有文字都用清水书写一遍之后,幽幽子揉了揉有点酸胀的眼睛,郑重的合上了书。
【本章阅读完毕,更多请搜索第一版主;http://12w.org 阅读更多精彩小说】
本章未完,请点击下一页继续阅读