愧。他很聪明,把一切都瞒着父母、哥哥和姐姐,但他还没有聪明到不去做那些事
的地步。
那是从一群蚂蚁开始的。多娜在房子后面发现了一座蚁山。她把他带到那里,
把蚁山指给他看,并跳了上去。蚂蚁们慌忙四散逃跑,两人不禁哈哈大笑。接着,
她让他等在原地,自己跑回了房子。回来的时候,手里拿着一盏煤油灯和一根火柴。
他知道她要干什么,而且很反感——如果那样做会给他们带来麻烦——但她微笑着
告诉他去找些干草和树枝。他遵命了。多娜把干草扔在被踏平了的蚁山上,把灯放
上去,点燃了火柴。
就像是发生了一次小小的爆炸。干草和树枝腾地飞了起来,所有的蚂蚁在逃跑
途中刹时变成了焦黑的小球。多娜趴在火堆旁,拍手笑着叫着。尽管他知道这事不
对,但他仍觉得很有意思。他帮多娜捉拿着漏网的蚂蚁,把它们扔进火堆。搜索圈
越来越大,他们开始找寻其它昆虫。多娜找到了一只甲壳虫、他抓到了一只蚱蜢,
然后是许多蜘蛛和蟋蟀。这些都被他们扔进了火堆。多娜发现了一只小猫,正当她
想把猫也扔进去时,火灭了。小东西侥幸逃脱了。他很高兴。
一切就这么开始了。在后来的一两年间,事情变得更加糟糕。他们活埋了一只
仓鼠、扒掉了一张狗皮。他记得自己抓着邻居的一个女孩,让……让多娜拿鞭子抽
她。
她喜欢这些暴力、折磨和死亡。这让她兴奋。
接着她开始要和他发生性关系。
他们真的做了,而他也很喜欢。但这种事也发生了变化。她所要求的性越来越
内容未完,下一页继续阅读
本章未完,请点击下一页继续阅读