第8章 (1 / 4)

+A -A

        “没什么了,如果你都承认了,好象也没有什么要多说的了。”

        “我想也是。”

        我觉得我这次执行任务手腕太不高明。我显然有些冒火了。

        “别的都不要说了,你总不能一个铜板也不留就把你女人甩了啊!”

        “为什么不能?”

        “她怎么活下去呢?”

        “我已经养活她十七年了。为什么她不能换换样,自己养活自己呢?”

        “她养活不了。”

        “她不妨试一试。”

        我当然有许多话可以答辩。我可以谈妇女的经济地位,谈男人结婚以后公开或默认地承担的义务,还有许许多多别的道理,但是我认为真正重要的只有一点。

        “你还爱她不爱她了?”

        “一点儿也不爱了,”他回答。

        不论对哪方面讲,这都是一件极端严肃的事,可是他的答话却带着那么一种幸灾乐祸、厚颜无耻的劲儿;为了不笑出声来,我拼命咬住嘴唇。我一再提醒自己他的行为是可恶的。我终于激动起自己的义愤来。

        “他妈的,你得想想自己的孩子啊。他们从来没有做过对不起你的事。他们不是自己要求到这个世界上来的。如果你这样把一家人都扔了,他们就只好流浪街头了。”

        “他们已经过了不少年舒服日子了。大多数孩子都没有享过这么大的福。再说,总有人养活他们。必要的时候,麦克安德鲁夫妇可以供他们上学的。”

        “可是,你难道不喜欢他们吗?你的两个孩子多么可爱啊!你的意思是,你不想再同他们有任何关系了吗?”

        “孩子小的时候我确实喜欢他们,可是现在他们都长大了,我对他们没有什么特殊的感情了。”

        “你简直太没有人性了。”

        “我看就是这样的。”

        “你一点儿也不觉得害臊。”

        “我不害臊。”

        我想再变换一个手法。

        “谁都会认为你是个没有人性的坏蛋。”

        “让他们这样想去吧。”

        “所有的人都讨厌你、鄙视你,这对你一点儿都无所谓吗?”

        内容未完,下一页继续阅读

本章未完,请点击下一页继续阅读

推荐本书
月亮和六便士 第8章 (1 / 4)