第 64 部分 (8 / 15)

+A -A

        从那之后他就知道了,女人对于小巧可爱的东西都没什么抵抗能力。

        他朝着梅特洛又招了招手,反正那个卷轴的持续效果是五分钟,足够他制作上百个这样的小玩意。

        你的脑子不错。老胖子在一旁哈哈笑了起来:你们不是要开辟一条商路吗那就开吧,我看好你们。

        一张接着一张毛皮被搬上另外一艘船,那是一艘更大的船,船舷特意加高过,还加了一层牛皮的蒙布。

        这是海船。

        幸亏有你,对付女人还是你有一套。梅特洛朝着尼斯打着哈哈。

        说实话,他心里很不痛快,不过这种不痛快并不是冲着尼斯,而是他感觉自己很冤。如果早知道用几个玩具就能够打动这些人的心,他又何必送昂贵的丝绸

        这里的王说了他不欢迎你,你让他的女儿们当着大家的面打架,让他丢了大脸。布莱克脸上一直堆着笑意,他从昨天一直笑到现在。

        尼斯一脸郁闷,他哪里知道蛮族女人的情感居然如此外露,而且性情那样粗野,连这些应该算是公主的女人,居然也看到好东西就抢,抢不到就打架。

        当然这和他也有一些关系。

        他做的那些小玩意有几只看起来特别灵动。

        尼斯自己都不知道为什么会这样。

        最大的可是那条木雕鲑鱼给了他某种触动,所以他无意识地把其中一丝神韵复制到那几个玩具上。

        这可不同于灵光闪现,那丝神韵完全不可捉摸。

        偏偏他又有种感觉,如果他能够把握那丝神韵,将来他的实力到了高阶巅峰之后,绝对可以轻而易举地跨过那道门槛,达到主教的级别。

        这像天地间有无数座山峰,每一座山峰都不一样,山势不同,形状不同,高度也不同,但是登山的技巧都差不多,登山的工具也一样,如果某个人能够登上这座山的话,再登另外一座山会容易得多。

        这次总算一切顺利,我打算走海路去伊比利斯,在那里将货出手,虽然少赚了很多,但是安全得多,也节省时间。梅特洛在那里说着生意经。

        我们打算再走走,有布莱克担任向导,应该不会有事。尼斯不打算和梅特洛一起去伊比利斯,他对做生意没兴趣。

        再说,去了那里难免遇上切尔哈兰侯爵,万一问起安娜小公主的情况,他不知道应该怎么回答。

        那就祝你好运吧!梅特洛不咸不淡地说道,他现在和尼斯也就保持这样的关系,有事就合作,没事则各管各的,谈不上仇怨,也不显得亲近。

        内容未完,下一页继续阅读

本章未完,请点击下一页继续阅读

推荐本书