第 1 部分 (12 / 13)

+A -A

        “行。太好了。我还怕你忙不答应呢。”他说着拿出一张银行卡,放在我面前:“你给哥用点心啊。”

        “少来。”我把卡推回去,“怎么跟我还这样”

        “得了,”旭东把卡收回去,“你不缺钱,我也不跟你弄这个了,标投中了,哥哥好好谢你。”

        标书这种东西,内容不是很多,却因为特殊的商业质而对措辞要求极高。一个礼拜的时间,我都搭在旭东的标书上,翻完的时候,我也结束了我的学生生涯,以双硕士的身份进入了外部的高翻局正式开始工作。

        毕业那一天,典礼结束后,我希望能见到明芳。去英语系的教学楼找她,在走廊尽头的一间教室里看见她在监考。

        两个月不见,也许因为要准备婚礼诸多繁杂的事宜,明芳瘦了,可穿着一条月白的裙子的她仍然是让人心折的美丽,让我想起年少的时候,我在她家的院子里大口的吃水果刨冰,看着她坐在秋千上百万\小!说,有时向我笑笑说:“家,你把草莓吃到鼻子上了。”

        我叹口气,离开那里。

        这种缠绵辗转的情绪让人心烦,我要忘记她。

        刚开始工作,就有重任在身。法国政界要人来访,政协副主席接待,我被派去翻译。来访的大人物已是八旬老人,思维虽仍然清楚,口齿却不清楚了,再加上有着浓重的地中海口音,刚开始说的几句话我勉强应付,逐渐进入角,终于圆满完成任务。

        会见结束后,副主席看看我:“小程”

        “是。”我微笑应酬。

        “老程好吗”

        “还好,最近带队去北美访问。”

        “你子继父业了”

        “是。在高翻局工作。”

        “翻得不错,好好。”

        肩膀被拍一拍,意思是任重道远。

        没想到与另外一人狭路相逢。政协外事局的一位处长,负责全程陪同外宾,跟我打招呼,连名带姓的叫我:“程家。”

        我点点头,打量此人:三十上下年级,中等身材,国字面孔。

        “我是周南。”

        内容未完,下一页继续阅读

本章未完,请点击下一页继续阅读

推荐本书
翻译官 第 1 部分 (12 / 13)