第 116 部分 (9 / 12)

+A -A

        “玛格丽特,妳可以动了,我要妳像一块膏药似的紧紧黏住那支逃跑的队伍,但是别靠得太近,更不要试图攻击他们。”

        “为什么不让我打一下那样至少可以滞涩一下他们的行动。”玛格丽特对维多利亚并不像对原105小队成员那样客气。

        “现在是晚上,距离不容易控制,妳很可能会卷入混战中。等到天亮之后,我可以考虑让妳出击。”维多利亚不得不做出解释。

        第三章骑,曾经的辉煌

        天渐渐亮了起来。

        比格罗满脸倦容,而且眉宇之间满是忧愁。他很清楚,天亮之后情况会变得更加糟糕。他原本可以阻止尼顿的行动,毕竟他是指挥官。如果他下令的话,尼顿绝对不敢违抗。但是他没有那么做,他确实想看看雌狐的战法。

        现在他知道战法了,但是随之而来的是极度不安。

        如果说海格特军团像是一群狼的话,那么这支兵团就像是一窝马蜂。

        马蜂不会给你致命的一击,而是不停地蛰你,直到你倒在地上。这是典塑的零敲碎打、积少成多的战法。

        对付狼群还可以步步为营,让狼没有下嘴的地方,或者全力扑杀其中的一部分恶狼。对付马蜂就没那么容易了,更头痛的是,马蜂比狼快得多,你可以逃得过狼,却未必逃得过马蜂。

        当老头为如何摆脱追击而烦恼的时候,尼顿突然说道:“这样下去可不行,你不应该救我;带着这么多伤员,大家都走不了。”

        “你以为我不救你就能够逃得了吗”老头苦笑道:“就算多给我一个小时,以她们的速度仍然可以追得上我。想要甩开她们不可能啊!”

        “弓轻骑破重骑。”尼顿也是一个熟读战争史的人,他当然看得出兵团的战法出自何处。

        “几千年来,战争一直持续不断的发生,早已没有什么新鲜的东西,只有技术在不停地发展。”老头叹道。

        尼顿默然不语,好半天他突然下了决心,停了下来。

        “团长,必须有人留下断后,雌狐虽然厉害,却不是没有缺点。”

        兵团确实有缺点,这个缺点就是战甲和人分离,所以追击的时候,她们的防御力很弱。另外她们所使用的雪地飞车也有一个缺点,这些飞车的灵活性不够,只能用于赶路;战斗的时候,她们必须要从飞车下来。

        只是一场战斗,在行家的眼里,战法的优劣就显露无疑,而且马上有了针对性的对策。

        比格罗老头没有说话,他知道这是唯一的办法。只有描牲一部分人才能保全大部分人,但是这样的话他说不出口。

        “长官,能够和你并肩作战是我的荣幸,祝你武运昌盛。”尼顿敬了个礼。

        内容未完,下一页继续阅读

本章未完,请点击下一页继续阅读

推荐本书
骑士的血脉(河图小说) 第 116 部分 (9 / 12)