男人转过身去,似乎这话说中了他。
“越久越好啊。”伯金说。
“是这么回事,”男人羡慕地说,“好好享受,别用鞭子抽一头死驴。”
“可这驴子是在装死,就得抽它。”女人温柔又霸道地看着她的男人。
“哦,这不是一回事。”他调侃道。
“这椅子怎么样?”伯金问。
“嗯,挺好的。”女人说。
说完他们走到卖主跟前,这小伙子挺帅,但有点可怜见的,一直躲在一边。
“就这样,”伯金说,“你们是带走呢还是把标签上的地址改改让他们送去?”
“哦,弗莱德可以搬。为了我们可爱的家,他会这样做的。”
“好好使用我,”弗莱德笑着从卖主手中接过椅子。他的动作很雅观,可有点畏葸。
“这给妈妈坐很舒服,”他说,“就是缺少一个椅垫儿。”
“你不觉得它很漂亮吗?”厄秀拉问。
“当然漂亮。”女人说。
“如果你在里面坐一坐,你就会希望留下它。”小伙子说。
厄秀拉立时坐在椅子中。
“实在舒服,”她说,“可是太硬了点儿,你来试试。”她让小伙子坐进去。可小伙子却露出尴尬相,转过身,明亮的目光奇怪地打量着她,象一只活泼的老鼠。
“别惯坏了他,”女人说,“他坐不惯扶手椅。”
“只想把腿翘起来。”
四个人要分手了。女人向他们表示感谢。
内容未完,下一页继续阅读
本章未完,请点击下一页继续阅读