“他怎么啦?”
“他被钉到十字架上了,米歇,这就是我们早上说起的基督的身体。”
幸好我的主人们估计到了我的反应,一直在扶着我,因为听了她所说的,我就根本没有能力操纵自己的利梯欧拉克了。
我眼前的居然就是基督的尸体!一个被地球上如此多的人崇拜和谈及的人??在过去两千多年里引发了如此多矛盾、冲突并导致了如此多研究的主题人物!
我靠前想摸这尸体,但被我的同伴们制止了,他们将我拉开。
“你不是托马斯,你为什么必须摸他?你脑子里仍然有疑问吗?”涛问道,“你看,你的行动证明了我今早所说的??你在寻找证据!”
我羞的无地自容,我对自己刚才的举动感到羞耻。
涛理解我的懊悔。“我知道,米歇,那是本能的,我能理解。任何情况下你都不能触摸这些尸体,除了那七位圣贤涛拉中的一位以外,没有人可以。事实上,是涛拉将这些尸体设计制作成了现在你所看到的这么个漂浮保存状态的。他们有这个能力。”
“这些是他们活着时候的、真实的肉体吗?”
“当然。”
“但他们是怎么保存的呢?这儿有多少尸体,为什么要保存它们?”
“你应该记得,当我们将你从你们地球上带来时,你问了一些问题,说我们会不会给你答案。我当时曾解释说,你将会学会所有你应该知道的,但有些事情将仍然会留作‘谜’,因为你决不能说出某些事情。你刚刚问的那个问题,就因为这个特殊的原因而不能回答你。但是,我还是可以告诉你的是,这里有147具尸体。”
我知道,我再坚持也没用,但我还是问了另一个尖锐的问题:“你们有摩西的尸体吗?为什么这些尸体都要保存在漂浮状态,而且下面没有地板?”
“我们只有地球上基督的尸体。将它们置于漂浮状态是为了将它们完全防腐。这湖水的性质也是为了帮助保存的。”
“其它人是谁?”
“它们来自于不同的星球,在那里他们每个人都有过非常重要的使命。”
其中一个尸体我记得很清楚。他大约只有50厘米高,前额上长着一种角。除了深黄色的皮肤和没有眼睛以外,样子很像地球人类。我问涛,他怎么看东西?她回答说,他那突出物的末端有两只眼,是复眼,像苍蝇的眼睛一样。我这才看到那闭着的眼皮上有数道裂缝。
“大自然真是非常奇怪。”我嘟嚷道。
“我说过,你在这儿看到的每个尸体,都来自于不同的星球。是他们所不得不生存的环境决定着那星球上居住者的躯体细节的。”
“我看不到有哪个像阿尔卡依。”
“你永远看不到。”
不知道为什么我‘感觉到’自己不应该再坚持谈论这个问题了。
在这次阴森可怕的访问过程中,我看到了有点像北美洲红印第安人的尸体??但他们不是;我也看到其它一些像非洲黑人、日本人,但他们也不是。正如涛说过的,如果真要说的话,基督的尸体是唯一来自于地球的。
在这不寻常和让人眼花缭乱的地方待了记不清的时间后,我的同伴们领着我来到了外面。一股淡淡的、有森林气息的香气在微风中飘荡着,使我非常舒服。这一切之后,尽管它极其有趣,我还是感到相当疲劳了。当然了,涛完全清楚这一点,她以活泼的语气说:“好了吗?米歇,我们该回家了。”
这些话,她是有意用法语并以地道的地球人的语调讲出来的,这使我精神为之一振,其作用至少和那傍晚的微风一样。我握紧我的利梯欧拉克,就和同伴们上升到了空中……
内容未完,下一页继续阅读
本章未完,请点击下一页继续阅读