分卷阅读8 (2 / 3)

+A -A

        但他明显情绪波动,心跳过速——当他发现自己的双手正在止不住地颤抖时,笔记本已经被他失手掉落在了地上。

        一张彩色图片从笔记本的夹页中轻飘飘地滑落出来。

        与此同时,风乍然又起,盘旋在小屋中呜咽不止,宛若亡灵的沉重叹息。风将那张轻薄的纸片卷出门帘,卷向在月光下波光粼粼的湖面。

        “是你吗?是你回来了吗?你就是那个被我忘掉的人,对吗?”

        史蒂夫呢喃着自己都不理解的话语,失魂落魄般追了出去,在那张纸片落入湖水之前一把抓住了它。

        那竟然是他自己的照片!就是史密森尼博物馆里的那张,美国队长穿着制服,一脸严肃地从照片中看向自己。

        单薄的纸片仍在手指尖震颤不已,史蒂夫忽然福至心灵般将其翻转了过去。

        那张照片背后的空白页上,赫然写着几行如诗歌般的小字,和一个潦草的,却隐约仍旧尚能辨认的署名——

        “这会儿我的一生挚爱坐在那儿

        他的膝上坐着那个黑发姑娘

        ……

        亲爱的朋友永别了

        请把墓碑压在我身上

        在我胸口刻上一只斑鸠

        纪念我为爱而亡”

        ——巴基

        第七章

        “我需要帮助!”当美国队长以少有的冒失劲闯入苏睿的研究室时,女王陛下和复仇者们都一脸兴奋地看向他。

        “你可终于回来了!”娜塔莎看起来有点激动,“我们正需要你。”

        “来得正好!”苏睿也用力拍了拍手,“你再不回来,我们也正准备要去把你找回来了。”

        史蒂夫有点无措:“怎么了,发生了什么?”

        “是这样的,苏睿通过特殊的仪器观察到了一些事。”班纳博士耐心地解释道,“让我们产生了一种可以用科学来解释你身边灵异事件的猜想。”

        “对,科学。”托尼插嘴道,“我就知道是这样,你的意识和意念传输电子,而就连光子也是有质量的,那么质量与质量叠加有可能会改变现实……总之我才不会相信真的有闹鬼这么一说!”

        “对不起,托尼,我不太确定你说的是英语。”史蒂夫不客气地说道,“但我刚才再一次经历了‘灵异事件’,我确信他的幽灵就在我身边……”

        “什么?他又出现了?但愿他现在还在你身边!快,队长!快过来躺下!”苏睿立刻将史蒂夫领到一张实验床上,手脚麻利地与班纳博士一起往他的脑部、胸部,手腕和脚腕上联结了一大堆导线,“配合一下吧,或许机不可失失不再来,我们刚刚的那一套猜想,现在正好在你身上验证一下……”

        因为早就商量好了会配合几位科学家做研究,因此史蒂夫并没有挣扎,但他仍旧纳闷地看着这位忙碌的女王陛下:“你们要做什么?把鬼魂召唤出来吗?那我需要怎么做?”

        内容未完,下一页继续阅读

本章未完,请点击下一页继续阅读

推荐本书