第三十一章 (3 / 4)

+A -A

        “很可能是这样,夫人,”布拉瑟斯回答,“正因为这样,他们反而可能参加了。”

        “从陈述来看就更可能了。”达福说道。

        “我们发现这是伦敦人干的,”布拉瑟斯继续报告,“因为手段是一流的。”

        “的确非常漂亮。”达福小声地评论道。

        “这事有两个人参加,”布拉瑟斯接着说道,“他们还带着一个小孩,看看窗户的尺寸就明白了。目前可以奉告的就是这些了。我们眼下就去看看你们安顿在楼上的这个孩子,如果可以的话。”

        “也许他们还是先喝点什么,梅莱太太?”大夫容光焕发,好像已经有了新的主意。

        “噢!真是的!”露丝急切地叫了起来,“只要二位愿意,马上就可以办到。”

        “呃,小姐,谢谢。”布拉瑟斯撩起衣袖抹了抹嘴,说道。“干这一行就是让人口干。随便来点什么,小姐。别太让您受累。”

        “来点什么好呢?”大夫一边问,一边跟着年轻小姐向食橱走去。

        “一点点酒,先生,如果终归要喝的话,”布拉瑟斯回答,“此次从伦敦来可真冷得够呛,夫人,我一直就觉得酒很能使人心情变得暖和起来。”

        这一番饶有趣味的见解是说给梅莱太太听的,她非常谦和地听着。就在讲这番话的当儿,大夫溜出了房间。

        “啊!”布拉瑟斯先生说,他不是端住酒杯的高脚,而是用左手的拇指和食指抓住杯子底部,靠在自己的胸前。“女士们,我干这一行,见过的事可多了。”

        “布拉瑟斯,在埃德蒙顿附近小巷里的那起打劫就是啊。”达福先生努力帮助同事回忆。

        “跟这一回有点像,不是吗?”布拉瑟斯先生应声说道,“那一回是大烟囱契科韦德干的,是他干的。”

        “你老是算到他头上,”达福回答,“那是高手佩特干的,我告诉你吧,大烟囱和我一样,跟这事没一点关系。”

        “滚你的!”布拉瑟斯先生骂道,“你懂什么。你还记得那一回大烟囱的钱给人抢走的事情吗?可真是惊人啊。比我看过的哪一本小说书都精彩。”

        “怎么回事?”露丝迫不及待地问,只要这两位不受欢迎的客人露出心情愉快的任何迹象,她都会加以鼓励。

        “那是一次抢劫,小姐,几乎没有人搞得清楚,”布拉瑟斯说道,“有一个叫大烟囱契科韦德的——”

        “大烟囱就是大鼻子的意思,小姐。”达福插嘴说。

        “杰姆·斯拜士怎么说呢?”大夫问道,故事刚开始讲,他就回房间里来了。

        “杰姆·斯拜士,”警官继续说道,“很长一段时间他什么都不谈,留心听着所有的动静,只是别人看不出来,这证明他对自己的本行很精通。但是,有一天早上,他走进酒吧,掏出他的鼻烟盒说:‘契科韦德,我查出这次抢钱的人了。’‘是吗,’契科韦德说,‘呃,我亲爱的斯拜士,只要能让我报仇,就是死了我也心甘情愿。噢,我亲爱的斯拜士,那个坏蛋在哪儿?’‘喏,’斯拜上说着,问他来不来一撮鼻烟,‘别来这一套了。这事是你自己干的。’确实是他干的,就是凭这一手,他弄到不少钱。要不是他演戏演过头了,谁也休想查出来,那是另一回事。”布拉瑟斯说着,放下酒杯,一边不住地把手铐弄得了当直响。

        “太妙了,真的,”大夫直抒己见,“现在,如果你们二位方便的话,可以上楼去了。”

        内容未完,下一页继续阅读

本章未完,请点击下一页继续阅读

推荐本书
雾都孤儿 第三十一章 (3 / 4)