:是这样没错。夏洛克不可能做出那种推理。
:那么,第一种可能性:你朋友的头脑并没有你想象的那么伟大,他编造故事的水平就是这么差劲。
:这不可能,你不了解夏洛克……
:是的,我不了解夏洛克,但我知道在部落格上歌颂你朋友的能力是你最大的业余爱好。所以,从你的角度来看,第一种可能性不可能成立。
:绝不可能。
:那么,第二种可能性:你的朋友并非深思熟虑地编造了这套说辞,而是临时的、准备非常不充分地泡制出这个故事。
:可是他专门从医院……
:是的,你说过了。但是你确信夏洛克从医院里跑出来是为了告诉你一个能促使你原谅玛丽的故事吗?
:不然他要干什么?
:如果他的目的是让你原谅玛丽,我会说他最好的选择是呆在医院里,坚持自己不知道行凶者是谁。
:我完全糊涂了。
:你能否告诉我夏洛克究竟布置了什么复杂的场景?
:他找了一栋空置的大楼,在外墙上投影上玛丽的肖像。他让玛丽射穿空中的硬币,让她亲口承认她对夏洛克开枪的事情。而我被安排在暗处见证这一切。
:我得说你的朋友是一个非常戏剧化的人。
:他根本就是个戏精。
:但你是否意识到一件事:以上戏剧的主题是让你不要原谅你的妻子,而不是说服你原谅她。
:老天,我不明白……但是夏洛克后来确实说玛丽给他叫了救护车,他想说服我玛丽并不打算杀他。究竟为什么……?
:也许事情的发展和他预料的不同,他不得不中途改变计划。在阿加莎克里斯蒂的小说里这种事情经常发生,这类转折会造成许多引人注目的不合理之处。
:是什么……等一等,为什么你读过阿加莎克里斯蒂的小说?
:我刚刚花了30秒的时间读完了她的所有作品。恕我直言,我无法理解你们为什么喜欢那种作品,相较之下我宁愿读你的部落格。
内容未完,下一页继续阅读
本章未完,请点击下一页继续阅读