分卷阅读9 (2 / 3)

+A -A

        (不,我一整晚都在继续欺骗他、愚弄他、操纵他。)

        “我真高兴看到你能这样——虽然,我得承认,我有时忍不住提心吊胆。毕竟,你知道,过去你是如此不近人情——抱歉我不得不这么说,夏洛克。在我的房子里练习射击,哦,那真可怕,我简直要以为你是一台古怪的机器哩。”

        (一台机器。躲在一台机器后面,是如此简单。我可以说任何话,反正那不是我,那只是一台机器。)

        “真的,约翰能搬回来太好了。你需要一个同伴,夏洛克。我知道无论发生什么,他都一定会伸出手……”

        (伸出手。如果我希望他抓住我的手,我便说:“抓住我的手”。那不代表什么,因为所有人都知道,我只是一台机器而已,就算我牵着谁的手,想必那也只是一种为了精确模仿人类而特意设计的功能。)

        “夏洛克,你在听吗?”

        “当然,哈德森太太。你说我需要约翰。但是现在我真的必须走了,谢谢你帮忙照顾罗西。”

        我沿着寂静的楼梯走到楼下。

        推开门,外面寒气逼人,而我完全不知道该去哪里。

        (躲在一台机器后面,是我所知的应对这个世界的唯一方法。一直以来,那是我唯一的保护。但我不可能永远躲在一台机器后面,我可以吗?)

        就在这时,约翰的身影出现在街角。

        显然,转身逃走已经不是一个很好的主意,所以我站在原地等他走过来。

        “夏洛克,你在这做什么?”

        “我要出去一下——为了一个案子。哈德森太太在上面照看罗西。”

        “我跟你一起去。你等我一下。”

        “不,约翰,我想你还是留在家里照顾罗西比较好。如今我不能再叫你跟我绕着伦敦城跑一整夜了。”

        “谁说的?我告诉你,每一个新手父亲都会选择绕着伦敦城跑一整夜,因为那比照顾婴儿轻松得多了。”

        我们两都笑起来。

        “你等一下,我上去跟哈德森太太说一声。”约翰消失在那扇写着221b字样的门后。

        我想象约翰走过那条我们无数次一起走过的楼道,推开那扇我们无数次一起推开的门。门后是我们的客厅。炉火的温度,暖黄色的灯光。

        那种想象让我安心。那不会变,无论怎样,那里是我们的家。

        “夏洛克。”

        我抬起头。约翰在楼上推开了窗户,暖黄色地灯光照在我的身上。

        “我想今天晚上我不需要带上那件东西吧?”

        “不,约翰,不需要。”我回答说,“我想我们很安全。”

        ☆、约翰·华生的心理咨询记录(3)

        内容未完,下一页继续阅读

本章未完,请点击下一页继续阅读

推荐本书