“我这举了个例子,这是一七年专四原题,’把面汤倒干净’这句话翻译成重庆话,语序一样,动词名词在重庆话里都有,好多学生都以为用重庆话的音调照着念一遍就可以了。”
“但其实要翻译成地道的重庆话的话,要把’倒’这个动词换成’吡’才对。”
“再比如说’蹲’这个词,重庆话里也有,但如果把它翻译成’苦’,那就会含有一种缩手缩脚的含义在里边,意思就不太一样了。”
“大家也来试一试,你们现在不会重庆话,所以我找的英文。”
我看了眼pp,上面硕大一个人名:r?w。
……这不就泰格?伍德吗?
“谁能把这个名字翻译得接地气,具有中国特色?”
全体沉默。隔了会,前排的猎鹰同学举起手。
“这位同学你来。”
猎鹰同学站起身:“我觉得,应该翻译成这样。”
他拿起了桌上的草稿本,一字一句念出来。
(六)
“林彪。”
(七)
“好,”冉老师满脸写着“孺子可教也”,“鼓掌!”
第二十四章
(一)
中午和小百灵约了食堂。
我俩买了一份麻辣香锅,一边吃一边聊。
小百灵说:“感觉怎么样,第一天上课?”
“还行,有趣的人和老师。”
小百灵说:“你下午有课没?”
“没,专业课就上午。”
“那去参加百团大战吗!”
【本章阅读完毕,更多请搜索第一书屋;http://12w.org 阅读更多精彩小说】
本章未完,请点击下一页继续阅读