百利佛尔后,在格拉斯、奥皮奥和古尔东,由于有人告发,有几个制革伙计被捕,
而且很不幸,他们中竟然有个跛脚的。尽管有好几个人证明此人当时不在现场,
人们还是打算对他严刑拷打。此时,即在凶杀发生后的第十天,市哨所有个人来
找市府机构,对法官提供了下述情况:他名叫加布里埃尔·塔格利阿斯科,是哨
所的上尉。他那天像平常一样在王宫门值勤,有个人,如他现在所知道的,与通
缉告示上所描述的情况相当符合,曾上前与他攀谈,反复并急切地打听第二参议
及其一行人早晨离开城市时走哪条路。这件事本身在当时和后来都没有引起他重
视,况且靠他自己的力量他肯定也回忆不起这个人了——这个人是完全不值得留
意的——倘若他不是在昨天又看见了他,而且是在格拉斯这儿,在卢浮街德鲁师
下载
傅和阿尔努菲夫人的作坊前。他还说,昨天他看到那个人走回工场时,发现他走
路明显地一瘸一拐。
一小时后,格雷诺耶被捕。因辨认其他受嫌疑者而在格拉斯逗留的拉纳普勒
那个老板和马夫,立即认出他就是在他们客栈过夜的那个制革伙计。他们说,就
是他,而不是别人,他就是被通缉的杀人犯。
人们搜查工场,搜查弗朗西斯修道院后面橄榄园里的那间小屋。有一个角落
里,放着洛尔·里希斯被剪碎的睡衣、汗衫和红头发,几乎没有藏起来。人们掘
开地面,其他二十四名少女的衣服和头发逐渐显露出来。用来击毙受害者的木棒
和亚麻制的旅行袋也都在。证据确凿。教堂的钟声响了起来。法院院长宣告,罪
行累累的杀害少女的凶手在被追缉近一年之后,终于被捕,并已被关押。
起初,人们不相信这个公告。他们认为这是官方想要掩盖自己无能并稳定人
内容未完,下一页继续阅读
本章未完,请点击下一页继续阅读