当她把那双大大的、闪着美丽的光芒的灰眼睛转向他们时,他们都把她比作一位安
琪儿。她从妈妈那里继承了一种难以言喻的、极有教养的神态,这种神态每个人都
能立刻感到,安南奇奥家也是这样。他们都像特丽萨一样渴望得到她的欢心。他们
让她吃又大又腻的、在咝咝作响的羊油锅里炸出来的土豆片,还有一块味道鲜美的
蘸过鸡蛋糊的、与上豆片在烟气腾腾的油锅里一起炸出来的去骨鱼,只是炸的时候
把它放在一个铁丝篮里隔开炸就是了。梅吉还从来没吃过这样好吃的饭菜呢,她希
望她以后能常常到酒吧来吃午饭。不过这是难得的乐事,需要得到妈妈和修女们的
特殊允许才行。
她在家里谈话的时候总是一个劲儿地讲“特丽萨如何如何说”以及“你知道特
丽萨干什么来着吗?”直到帕迪吼道,关于特丽萨他已经听得太多了的时候才算罢
休。
“我不以为与达戈人'注'过份亲密就这么干。”他嘟囔着,他也有英国人对所
有黑皮肤或地中海沿岸人的本能的不信任。“达戈人脏,梅吉姑娘,他们不常洗。”
他拙劣地解释道,在梅吉受了伤害的、责难的目光下,他把后半截话咽了下去。
弗兰克带着强烈的嫉妒心赞同父亲的意见。因此,梅吉在家里就不那么经常谈
起她的朋友了。可是家人的非难并没有影响她们的关系,只不过是由于两家离得较
远,交往被限制在上学的时间罢了;鲍勃和别的男孩子们瞧见她和特丽萨扌票在一
起,真是求之不得。这使他们能在操场上满处疯跑,就好像他们没有她这个妹妹似
的。
【本章阅读完毕,更多请搜索第一书屋;http://12w.org 阅读更多精彩小说】
本章未完,请点击下一页继续阅读