第57章 (1 / 5)

+A -A

        他向哈里·高夫借了一匹马,并且和他一起骑马赶来了。一条路走不适,他们便再

        换一条路,足足在烂泥浆地走了200英里。

        “我饥肠响如鼓了,神父。”七个人在小餐厅里坐定,吃起了肉片腰子馅饼之

        后,哈里教士说道。“大火在我那里从这头烧到了那头,几乎没剩下一只活着的羊

        和绿色的树了。我只好说,前几年年景不错,真是幸运啊。再重新进货我还付得起

        钱。要是雨能继续下的话,草地会很快恢复起来的。不过,神父,但愿老天爷保佑

        而我们在下一个十年中避免另一次天灾吧,因为不会再有积蓄对付另一次天灾了。”

        “喂,哈里,你的损失比我小。”加里兹·戴维斯说道,他显然带着大享其乐

        的神态切着史密斯太太做的那融成又轻又薄的一片的馅饼;一连串的灾难也决不会

        长时间地使黑壤平原的人胃口不佳的。戴维斯需要用食物来满足他的胃口。“我估

        计,我的土地大约一半受到了损失,也许还有三分之二的绵羊。真是背运透顶,神

        父,我们需要你的诉祷。”

        “唉,”老安格斯道。“神父,我的损失没有小哈里和加里'注'那么大,可是

        也够糟心的了。我的土地损失了六公顷,我的小绵羊损失了一半。这年头儿就是这

        样,神父,这真使我希望自己象个年轻小姐那样,不离开悉尼就好了。”

        拉尔夫神父微微一笑。“这是个过时的愿望啦,安格斯,这你自己很明白。你

        离开悉尼的理由和我离开克伦纳玛拉的理由是一样的。那地方对你来说太小了。”

        “唉,别提啦。石南是不会象桉树那样引起这样一场大火的,对吗,神父?”

        这将是一个奇特的葬礼,拉尔夫神父一边四下看看,一边想道;仅有的女宾就

        是德罗海达的女人们,因为全部外来的送葬者都是男人。在史密斯太太给菲脱了衣

        内容未完,下一页继续阅读

本章未完,请点击下一页继续阅读

推荐本书
荆棘鸟 第57章 (1 / 5)